Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 1:43 - Biblija pe romani čhib

43 Thejara o đes o Isus odlučisarda te džal ande regija Galileja. Arakhlas e Filipe thaj phendas lešće: “Teljar pale mande.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

43 Tejsa dive o Isus odlučinđa te džal ki regija Galileja, i arakhlja e Filipe hem phenđa lese: “Phir pala mande!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

43 Theara đive o Isus odlučisada te džal ki regija i Galileja. Arakhlja e Filipe thaj vaćarda lese: “Phir pale mande!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 1:43
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

o Filip thaj o Vartolomej, o Toma thaj o Matej (o cariniko), o Jakov (e Alfejevesko čhavo) thaj o Tadej,


Kana o Isus ašundas kaj phangline e Jovano savo bolelas, bolda pe ande galilejsko regija.


A o Isus phendas lešće: “Tu av pale mande, a muk e mulen te prahon pire mulen!”


Kana o Isus džalastar okotar, dikhla e manušes savo akhardolas Matej sar bešel po than kaj poćinelaspe o porezo. O Isus phendas lešće: “Av pale mande!” O Matej mukla sa, uštilo thaj teljardas pale leste.


Me o Čhavo e Manušesko avilem te rodav thaj te spasiv okova so si hasardo!”


Godova sas ande Vitanija, katar e istočno rig e reka jordanošći, kaj o Jovano bolelas.


Thejara đes o Jovano dikhla e Isuse sar avel leste, thaj phendas: “Ake o Bakhro e Devlesko, savo lel e bezeha themešće!


Thejara đes o Jovano palem sas okote pire duje učenikonenca.


Kana okola duj učenikurja ašundine so phendas, teljardine palo Isus.


O Filip sas andar e Vitsaida, andar e Andrijasko thaj e Petresko gav.


Von aviline ko Filip, savo sas andar e Vitsaida ande Galileja, thaj zamolisardine les e alavenca: “Raja, kamlamas te dikhas e Isuse.”


O Filip phendas lešće: “Gospode, sikav amenđe e Dades thaj godova avela amenđe dosta!”


Gajda o Isus piro prvo čudesno znako ćerda ande Kana Galilejaći thaj javno sikadas piri slava, pa lešće učenikurja paćaine ande leste.


Kana o Isus vazda pire jakha thaj dikhla e silno themes sar avel leste, phučlas e Filipe: “Kaj šaj te ćinas mangro pale sa akala manuša te han?”


A o Filip phendas lešće: “Ni duj šela rupune lovora či avilosas dosta te ćinel pe dosta mangro te svako dobil barem kotororo!”


Či phenav kaj godova već si man, niti kaj sem već savršeno, ali ustrajno trudiman te osvojiv godova ciljo kaj o Hristos Isus osvojisarda man.


Amen volisaras zato kaj o Del prvo zavolisardas amen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ