Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 1:41 - Biblija pe romani čhib

41 Vo odma arakhlas pire phrales e Simone thaj phendas lešće: “Arakhlam e Mesija” (so značil – Hristo).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

41 I najangle arakhlja ple phrale e Simone hem phenđa lese: “Arakhljam e Mesija” (so značini: e Hriste).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

41 Vov sigate rodija pe phrale e Simone thaj vaćarda lese: “Amen arakhljam e Mesija” (so značil o Hrist).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 1:41
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

“Ake e čhej ačhela khamni! Thaj bijanela čhaves savo akhardola Emanuel” (so značil: “O Del si amenca”).


A kana dikhline e čhavres, e pastirja phendine savorenđe sa so o anđelo phendas lenđe palo čhavro.


Thaj samo so o Simeon završisarda vi voj avili thaj hvalilas e Devles thaj phenelas palo Isus savorenđe save ažućarenas te o Del otkupil o Jerusalim.


O Filip arakhlas e Natanaile thaj phendas lešće: “Arakhlam okoles pale savo ramolas o Mojsije ando Zakono thaj pale kaste ramonas e prorokurja. Godova si o Isus, čhavo e Josifesko, andar o gav Nazaret.”


E manušnji phendas: “Džanav kaj avela o Mesija, savo akhardol Hristos. Kana vo avela sa objasnila amenđe.”


Ašundine palo Isus andar o Nazaret saves o Del izabirisarda thaj pherdas e Svete Duhosa thaj e silava. Vo džalas okolo, ćerelas lačhipe thaj sastarelas savoren saven o beng inćarelas ande piri vlast, kaj o Del sas lesa.


Ej, čače o caro Irod thaj o vladari Pontije Pilato ande akava gav udružisajle okolenca save či pindžaren e Devle thaj e Izraelošće themesa protiv ćiro sveto sluga o Isus, ćiro pomazaniko.


Akana mothas tumenđe okova so lično dikhlam thaj ašundam te šaj vi tumen avel zajedništvo amenca. A amaro zajedništvo si e Dadesa thaj lešće Čhavesa e Isuse Hristosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ