Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jovano 1:21 - Biblija pe romani čhib

21 Askal phučline les: “Pa ko san tu askal? San tu o proroko Ilija?” Vo phendas: “Naj sem.” “San tu o proroko saves ažućaras?” Vo phendas: “Naj sem.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 I on pučle le: “A kova injan onda? Na li injan o proroko o Ilija?” Ov phenđa: “Na injum.” Tegani pučle le: “Na li injan o Proroko kole adžićeraja?” Ov phenđa: “Na.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 Gija pučlje le: “Pa ko san onda? Naj li san o proroko o Ilija?” Phenda: “Naj sem.” “Tu li san kova Proroko?” Vaćarda o Jovane: “Na.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jovano 1:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Jovano si, ako kamen godova te prihvatin, o Ilija savo trubujas te avel.


A von phendine lešće: “Jek phenen kaj san o Jovano savo bolelas, aver phenen kaj san o proroko Ilija, a varesave phenen kaj san o Jeremija, ili varesavo katar e aver prorokurja.”


A o but o them phenelas: “Akava si o Isus, o proroko andar o Nazaret ande Galileja.”


Džala anglo Gospod sago glasniko pherdo duho thaj sila, sago o proroko Ilija. Pomirila e daden lenđe čhavenca a e nepokorne umurja boldela gajda te prihvatin o razumnost okolengo save si pravedne. Pripremila e theme pale e vrjama kana o Gospod avela.”


Askal phendine lešće: “Phen amenđe ko san tu, te šaj phenas okolenđe save amen bičhaldine. So tu phenes pale tute?”


Von phučline les: “Sostar askal boles ako naj san o Hristo, ni o Ilija, ni proroko savo trubul te avel?”


Kana o them dikhla o čudesno znako savo o Isus ćerda, phendine: “Akava si čače o Proroko savo trubul te avel po them!”


Kana varesave manuša andar e bari gomila ašundine akala Isusešće alava, phendine: “Akava si čače o proroko saves ažućaras.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ