Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jakovesko 4:17 - Biblija pe romani čhib

17 Kaj ko či ćerel okova so džanel kaj si lačhe, ćerel bezeh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 Adalese, ko džanel te ćerel šukaripe, a na ćerela le, ćerela greh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Gija, te khoni džanol sar te ćerol šukar, al ni ćerol, greh ćerol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jakovesko 4:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akana, kana džanen godova, blago tumenđe te gajda vi ćeren!”


Te či avilemas thaj te či mothavas lenđe, či avilesas došale palo bezeh. Ali akana naj len izgovor palo piro bezeh.


O Isus phendas lenđe: “Kana priznaisardinesas kaj sen kore, či avilinesas došale palo bezah. Ali pošto phenen kaj dićhen, e doš si vi majdur pe tumende.”


Vi ako džanen pale Devlesko upozorenje kaj smrto zaslužin okola save gajda ćeren, von na samo kaj godova ćeren nego ohrabrin vi avren gajda te ćeren.


Značil li, askal, godova kaj o lačhipe andas manđe smrto? Nisar! O bezeh iskoristisardas godova so si lačho te pe mande crdel e smrtno osuda. O bezeh si dakle majbaro bilačhipe: koristil e Devlešće laćhe zapovesti ande bilačhe svrhe.


Pale lende avilosas majlačhe te nikad či ni pindžardinesas o pravedno drom nego so pindžardine les, a askal boldine e dume katar e sveto zapoved savi sas lenđe dini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ