Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanenđe 4:22 - Biblija pe romani čhib

22 Pozdravin tumen sa e Devlešće manuša, posebno okola andar e carsko ćher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Pozdravinena tumen sa e Devlesere manuša, a posebno okola tari palata e carosiri.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Pozdravin tumen sa e Devlese manuša, angleder kola so služin ano čher e caroso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanenđe 4:22
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ako pozdravin samo tumare phralen, zar ćeren vareso naročito? Zar či ćeren godova vi okola kaj či pinđaren e Devle.


majbut sas žalosne zbog godova kaj phendas lenđe kaj majbut či dićhena les. A pale godova otpratisardine les pe lađica.


O Ananija phendas: “Gospode, ašundem e bute manušendar kaj akava manuš ćerda but bilačhipe ćire svete manušenđe ando Jerusalim!


Pozdravin jek avren e ilesatar. Pozdravin tumen sa e Hristošće khanđirja.


Gajda kaj si sa e carošće stražarenđe thaj savorenđe akate jasno kaj me sem ande okurja zbog o Hristo,


Pozdravin tumen e manuša andar e khanđiri ando Vavilon. Von si izabrane sago vi tumen. Pozdravil tumen vi o Marko mungro čhavo ando Hristo.


Nego nadiv man kaj sigo dikhav tut thaj kaj askal ćerasa svato jakha ande jakha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ