Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanenđe 3:7 - Biblija pe romani čhib

7 Ali okova so sas manđe varekana dobitko, godova zbog o Hristo inćarav kaj si gubitko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

7 Ali okova so nekad mislinđum dai dobitak, adava akana, zbog o Hrist, dikhava dai gubitak.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

7 Al gova so sasa manđe nekad dobitko, gova pašo Hrist smatriv gubitko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanenđe 3:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

So mol e manušešće te dobil sasto them, a hasarel piro trajo? So o manuš šaj del sago zamena pale piro trajo?


O koro manuš čhuda pestar o ogrtači, huklo pe pungre thaj avilo anglo Isus.


“Ako vareko kamel te avel mungro učeniko, moraš te volil man majbut nego pire dade, deja, romnja, čhavren, phralen, phejen, pa majbut vi katar piro trajo. Inače našti avel mungro učeniko!


Zato khonikal našti postanil mungro učeniko savo či mućel sa so si les zbog mande.”


Thaj o gospodari pohvalisarda e bilačhe upravitelje kaj sas snalažljivo. Kaj e manuša akale themešće majsnalažljivo postupin prema okola save si lenđe slične, nego e manuša katar o svetlost.


Kana čaljile ačhile te loćaren e lađa, gajda kaj čhudenas o điv ando more.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ