Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanenđe 2:3 - Biblija pe romani čhib

3 Na ćeren khanči andar e sebično volja niti andar o barikanipe, nego ande poniznost smatrin jek avres majlačhe tumendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

3 Ništa ma ćeren tari sebičnost ni zaki beskorisno slava, nego ani poniznost jekh avere dikhen sar po bare tumendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Ma ćeren khanči taro sebičnost ni taro baripe, nego ano poniznost dičhen jekhe avere po bare tumendar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanenđe 2:3
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Phenav tumenđe: vo bolda pe ćhere pravedno anglo Del, a na o fariseji! Kaj svako ko korkoro pes uzvisil, avela ponizime, a ko korkoro pes ponizil, avela uzvisime.”


Volin jek avren sago tumare rođeno familija, thaj poštuin jek avren majbut nego korkoro tumen.


Trubul te trajisaras pristojne, sago manuša save trajin po svetlo e đesesko, na ando bilačho veselje thaj ando matipe, na ando preljub thaj ando bludo, na ande čingara thaj ande zavist.


a e bare holjasa kaznila okolen save si handžvale thaj či pokorin pe e čačipešće, a pokorin pe e nepravdaće.


Kaj, me sem majcikno maškar e apostolurja thaj naj sem dostojno te akharav man apostol, zato kaj progonivas e Devlešći khanđiri.


kaj još uvek sen telesne. Vi čače, dok si zavist maškar tumende thaj čingara, zar naj sen telesne thaj zar či ponašin tumen sago e manuša ando them.


Kaj, darav kana avava, kaj arakhava tumen kaj sen averčhande, nego kaj kamlemas thaj kaj tumen araćhena man kaj sem averčhande, nego kaj kamlinesas. Darav kaj maškar tumende avela čingara, ljubomora, holji, sebične prepirke, klevetanje, ogovaranja, oholost thaj nered.


Ali, te maškar tumende jek avres dindalen thaj han, dićhen te na uništin jek avres.


Na aven barikane, na izazivin jek avres thaj na aven zavidne jek avrešće.


Uvek aven ponizne thaj blage. Aven strpljive thaj ande ljubav podnosin jek avren.


Pokorin tumen jek avrešće ande dar anglo Hristo!


So god te ćeren, na te mrmljin thaj na han tumen,


Furjadon, dakle, sago e Devlešće svete izabranikurja, sago lesko drago them, ando milosrdno ilo, ando lačhipe, ande poniznost, ande krotkost, thaj ande strpljivost.


Ali akana odbacin tumendar sa akava: e holji, e srdžba, e opakost, o vređope, e bilaćhe alava andar tumaro muj.


kasavo manuš si barikano thaj či džanel khanči. Patil katar e želja te samo prepiril pe thaj te bolden jek avrešće alava, zbog soste avel džike zavist, čingara, vređope, thaj bilače sumnje,


Po krajo, savora aven složne ande jek gndimata, aven saosećajne, volin jek avres sago phralen thaj phejen, aven milosrdne thaj ponizne!


Gajda vi tumen, terne čhava len, aven poslušne e starešinenđe. A savora jek prema avreste aven ponizne. Kaj: “O Del protivilpe e ohole manušenđe, a e ponizne manušenđe sikavel milost.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ