Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filipljanenđe 2:11 - Biblija pe romani čhib

11 thaj te svako čhib priznail kaj si o Isus Hristo Gospod, pe slava e Devlešći Dadešći.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

11 hem đijekh čhib te priznajini dai o Isus Hrist Gospod, ki slava e Devlese e Dadese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

11 thaj dži jekh čhib te priznajil kaj si o Isus o Hrist o Gospod, ki slava e Devlesi e Dadesi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filipljanenđe 2:11
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dakle ko god priznail angle manuša kaj si mungro učeniko, priznaiva vi me les angle mungro Dad nebesko.


Kaj ađes bijandilo tumenđe o Spasitelj, savo si o Gospod Hrist ando gav kaj bijandilo o caro David!


Ipak, e but šorvale paćajine ande leste, ali či priznainas godova zbog e fariseja, te či aven isključime andar e sinagoga.


Tumen akharen man Sikavno thaj Gospod. Lačhe phenen kaj godova vi sem!


Pa ako me, o Gospod thaj Sikavno thodem tumenđe e pungre, vi tumen askal trubun te thoven e pungre jek avrešće.


Thaj sogod zamolin ande mungro alav, me godova ćerava te proslavilpe o Dad ando Čhavo.


O Isus phendas lešće: “Ako vareko volil man, inćarela mungro sikavipe thaj mungro Dad volila les. Mungro Dad thaj me avasa leste thaj trajisa lesa.


Kana godova phendas, o Isus dikhla ando nebo thaj phendas: “Dade, avilo o časo: proslavisar ćire Čhaves, te o Čhavo proslavil tut.


A o Toma phendas lešće: “Mungro Gospod thaj mungro Del!”


te savora poštujin e Čhaves sago kaj poštujin e Dade. Ko či poštuil e Čhave, či poštuil ni e Dade, savo bičhalda les.


Lesko dad thaj lešći dej gajda phendine, kaj sas lenđe dar katar e židovske vođe save odlučisardine kaj andar e sinagoga isključina svakone savo priznail e Isuse palo Hristo.


O Del bičhaldas o alav e izraelošće themešće thaj objavisarda lenđe e Bahtali nevimata palo miro kroz o Isuso Hristo, savo si Gospod sa e manušenđe.


Zato neka sa o them andar o Izrael pouzdano džanel kaj godova Isus, saves tumen razapnisardine, o Del ćerda te avel Gospod thaj Hristo!”


Kaj ando Sveto lil ačhel ramome: “Dav man solah mungre trajosa, phenel o Gospod, sa e manuša manđe pokloninape thaj savora priznajina kaj sem me o Del.”


Kaj o Hristo zato mulo thaj džudilo te avel e mulenđe thaj e džudenđe Gospod.


thaj te okola save naj Židovurja slavin e Devle zbog lesko milosrđe, sago kaj si ramome ando Sveto lil: “Zato hvaliva tut maškar okola save naj Židovurja thaj đilabava hvalospeve ćire alavešće.”


Zato phenav tumenđe te džanen kaj khonik ko si vodime e Devlešće Duhosa, našti phenel: “Prokleto si o Isus”, sago kaj khonik našti phenel: “O Isus si Gospod”, ako naj vodime e Sveto Duhosa.


Prvo manuš si katar e phuv, phuvjako, o aver manuš si katar o nebo.


pale amende postoil samo jek Del o Dad, katar savo sa avel, thaj pale savo trajisaras, thaj postojil samo jek Gospod, o Isus Hristos, prekal savo si sa stvorime thaj prekal savo trajisaras.


save kroz leste paćan ando Del, savo vaskrsnisarda les andar e mule thaj proslavisarda, te tumaro paćipe thaj tumari nada avel ando Del.


Ko priznail kaj si o Isus o Čhavo e Devlesko, ande leste trajil o Del thaj vo trajil ando Del.


Pe akava pindžaren e Devlešće Duhos: svako duho savo priznail kaj o Isus Hrist avilo ande manušesko telo, si katar o Del.


Ando them pojavisajle but hohavne manuša save či priznain kaj o Isus Hrist avilo pe phuv ando telo. Svako kasavo manuš si hohavno thaj antihrist.


Gajda vi pe svako savo pobedil dava parne drze thaj či kosava lesko alav andar o Lil e trajosko, nego lesko alav priznajiva angle mungro Dad thaj angle lešće anđelurja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ