Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filimon 1:24 - Biblija pe romani čhib

24 thaj mungre saradnikurja o Marko, o Aristarh, o Dimas thaj o Luka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

24 hem mle saradnici o Marko, o Aristarh, o Dimas hem o Luka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

24 thaj o Marko, o Aristarh, o Dimas thaj o Luka, save mancar ćeren bući.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filimon 1:24
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana godova haćardas, đelo džiko ćher e Marijako, savi sas dej e Jovanešći saves akharenas Marko, kaj but džene ćidine pe thaj molinas pe.


Kana o Varnava thaj o Savle završisardine piro zadatko ando Jerusalim thaj boldine pe ande Antiohija, andine pesa e Jovane saves akharenas Marko.


Nakon godova o Pavle thaj okola kaj džanas lesa otplovisardine e lađicava andar o Paf thaj aresline ando Pergu ande Pamfilija. Okote o Jovan saves akharenas Marko mukla len thaj bolda pes ando Jerusalim.


Askal o sasto gav uzbunisajlo thaj sa zajedno prastajine ando pozorište, thaj crdine pesa e dujen manušen save putuinas e Pavlesa pale peste, e Gaje thaj e Aristarhes andar e Makedonija.


Dijam ande jek lađa andar o gav Adramiteja, savi džalas džike cikne azijske thana ando primorje thaj otplovisardam. Amenca sas vi o Aristarh, o Makedonco andar o Soluno.


Ako vareko phučel tumen palo Tito, phenen lešće kaj si vo mungro drugari thaj saradniko ande služba pale tumende, a pale amare phrala, von si apostolurja e khanđirjenđe thaj anen slava e Hristošće.


Ipak, smatriv kaj si potrebno te bičhalav tumenđe palpale e Epafrodite – mungre phrale, saradniko, thaj saborco, saves bičhaldine manđe te pomognil manđe ande mungre potrebe –


Ej, moliv vi tut, verno drugarina, pomognisar lenđe te aven složne, kaj zurale trudisajle te buljaren e Bahtali nevimata zajedno manca, e Klimentosa thaj e avere mungre saradnikonenca savenđe alava si ramome ande Lil e trajosko.


Pozdravil tumen o Aristarh, savo si zajedno manca ando phanglipe, thaj o Marko, savo sas familija e Varnavava. Ako avel tumende, šukar primin les, prema e upute save dijam tumen.


Pozdravil tumen o drago doktori o Luka thaj o Dimas.


Pozdravin tumen e manuša andar e khanđiri ando Vavilon. Von si izabrane sago vi tumen. Pozdravil tumen vi o Marko mungro čhavo ando Hristo.


Amen sam dakle udžile te sikavas lenđe gostoprimstvo, te avas suradnikurja palo čačipe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ