Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Filimon 1:22 - Biblija pe romani čhib

22 Thaj još vareso: lačhar manđe e gostinsko soba kaj nadiv man kaj o Del uslišila tumare molitve thaj dela te uskoro avav tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 Hem pana akava, spremin maje i soba sojbnase, adalese so nadinav man da o Devel ka irini man tumende zbog tumare molitve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 Thaj vadži kava moliv tut, dikh spremi manđe i gostinsko soba kaj te bešav, golese kaj nadi man kaj o Dol ka šunol tumare molitve te avav tumende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Filimon 1:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

thaj phendas manđe: ‘Nadara, Pavle. Tu trubus te ačhes anglo Cezar. Thaj ake, o Del obećisarda tuće kaj zbog tute spasila savoren save plovin tusa.’


Gajda odredisardine jek đes, pa još majbut džene aviline ando ćher kaj sas o Pavle. A vo phenelas lenđe thaj svedočilas pale Devlesko carstvo thaj katar e detharin dži ke rjat andar knjige e Mojsiješće zakonestar thaj andar e Prorokurja uverilas len ande sa so značilas palo Isus.


Zato avava tumende kana džava ande Španija. Nadiv man, naime, kaj kana džava po drom kaj avava tumende thaj okote pomožina manđe pe mungro drom, pošto majsigo dži varekaj uživisarav ando tumaro društvo.


A vi tumen aven amenđe ando pomoć tumare molitvenca. Askal but manuša dena najs e Devlešće pale amende – thaj o Del blagoslovila men zbog e bute molitve.


kaj džanav kaj kroz tumare molitve thaj uz o pomoć e Duhosko e Isuse Hristosko avava izbavime andar akala nevolje save astardine man.


A paćav kaj o Gospod pomožila manđe, te vi korkoro uskoro avava.


Prema godova mothon tumare bezeha jek avrešće thaj molin tumen jek pale avreste te šaj saston. But šaj e molitva e pravednikošći kaj si moćno thaj delotvorno.


Si man još but godova te phenav tumenđe, ali či kamav godova te ćerav prekal o lil. Nego nadiv man kaj avava tumende thaj ćerava tumenca svato jakha ande jakha te amari bah avel potpuno.


Nego nadiv man kaj sigo dikhav tut thaj kaj askal ćerasa svato jakha ande jakha.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ