Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 6:18 - Biblija pe romani čhib

18 E svako molitvava thaj e molbasa molin tumen ande svako prilika ando Duho. A uz sa godova aven uvek džungade thaj ustrajno molin tumen pale sa e Devlešće manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

18 Uvek hem ani đijekh prilika roden hem molinen tumen ano Duho. Hem adalese oven džangavde hem istrajna ano moliba zako sa e Devlesere manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 Molin tumen palo vodstvo e Duxoso ane sa e situacije, sa e molitvencar thaj ano rodipe paše tumare potrebe. Aven uvek džungade thaj ma ačhaven e molitve paše sa e Devlese manuša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 6:18
51 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

[Samo e molitvava thaj e postosa šaj tradel pe akaja vrsta demonurja.]”


Ačhen džungade thaj molin tumen te či peren ande kušnje! Kaj o duho kamel te ćerel okova so si lačhe ali o telo si slabo.”


Aven džungade thaj len sama, kaj či džanen kana avela godoja poslednjo vrjama.


Ačhen džungade, stražarin thaj molin tumen, te na peren ando iskušenje. O duho si spremno ali o telo si slabo.”


Zato stražarin thaj molin tumen e Devlešće te šaj naćhen sa kava so trubul te avel thaj te ačhen sago pobednikurja angle mande, anglo Čhavo e Manušesko.”


Pa phendas lenđe: “Sostar soven? Ušten! Molin tumen te na peren ande kušnje!”


o Nangej sas e Maatesko čhavo, o Maat sas e Matatijesko čhavo, o Matatija sas e Semeinasko čhavo, o Semein sas e Josihesko čhavo, o Josih sas e Jodasko čhavo,


o Lameh sas e Matusalinesko čhavo, o Matusalin sas e Enohesko čhavo, o Enoh sas e Jaretesko čhavo, o Jaret sas e Malaleilesko čhavo, o Malaleil sas e Kainamesko čhavo,


Savora von istrajno thaj jek dušava molinas pe zajedno još varesave manušnjenca. Maškar lende sas vi e Isusešće dej thaj lešće phral.


Vo sas pobožno manuš thaj daralas e Devlestar, sago vi savora save trajinas lesa ando ćher, delas milostinja e čore Židovenđe thaj stalno molilas pe e Devlešće.


Dok o Petar sas ando phanglipe, e khanđiri zurale molilas pe e Devlešće pale leste.


a amen posvetisa men e molitvaće thaj te propovedisaras andar o alav e Devlesko.”


Zbog e nada savi si tumen aven bahtale, ande nevolja strpljive, a ande molitva istrajne.


O Duho saves primisardine či inđarda tumen ando ropstvo te moraš palem te daran, nego ćerda tumen te aven e Devlešće čhavra save vapin “Abba, Dade!”


A pošto sen lešće čhavra, o Del bičhaldas ande tumare ile pire Čhavešće Duho, savo čhol muj: “Abba Dade!”


či ačhilem te zahvaliv e Devlešće pale tumende, thaj te dav man gođi tumende ande mungre molitve.


Ande leste sen vi tumen zajedno ugradime te aven o than kaj o Del trajil ando Duho.


te šaj haćaren sa e Devlešće manušenca, kozom si buli, lungo, vuči thaj handuk


Vi ako sem majcikno katar sa e Devlešće manuša, dini si manđe akaja milost: te okolenđe save naj Židovurja propovediv e Hristosko barvalipe savo si neistraživo


Molin tumen vi pale mande, te o Del del man prave alava kana god putrav mungro muj, thaj te hrabro objaviv e tajna e Bahtale nevimatako,


Ande svako mungri molitva pale tumende uvek radujimasa moliv man


Na den tumen ande bari briga ni pale soste, nego molin thaj roden katar o Del sa so trubul tumen ande zahvalnost,


Uvek dav najs e Devlešće thaj e Dadešće katar amaro Gospod Isus Hrist, kana god pale tumende moli men,


kaj ašundam pale tumaro paćipe ando Hristo Isus, thaj pale ljubav savi si tumen pale sa e Devlešće manuša.


Posvetin tumen e molitvaće. Aven džungade ande late e zahvalenca.


Ohrabrisarav tumen, majsigo katar sa, te molin pale sa e manuša, roden e Devlešći milost pale lenđe potrebe thaj zahvalin e Devlešće pale lende.


Timoteje, zahvalno sem e Devlešće, savešće služiv ando čisto savest sago vi mungre pradada, dok dav man gođi tute ande mungre molitve e đesenca thaj e raćenca.


kaj ašunav pale ćiri ljubav pale sa e Devlešće manuša thaj pale ćiro paćipe ando Gospod Isus.


Avilo paše o krajo pale sa. Zato aven svesne thaj džungade, te šaj molin tumen.


A tumen, drage mungre, duhovno barjon ando tumaro majsveto paćipe. Molin tumen ando Sveto Duho.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ