Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 8:9 - Biblija pe romani čhib

9 A ande godova gav sas vi varesavo manuš, savo akhardolas Simon, vo već varesavi vrjama okote drabarelas. E manuša save trajinas ande Samarija divinas pe lešće, a vo phenelas pale peste kaj si vo baro manuš.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

9 Сас отхэ екх мануш, саво бучёлас Симон, саво керэлас андэ адалэ дизатэ магия, шаштэрдиелас э манушэн э Самариякерэн. Ов пэстар пхэнэлас, кай си саво-то баро.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

9 A ki adaja diz već nesavo vreme o manuš palo anav Simon ćerela ine mađije savencar o narodo ani Samarija inele zadivime. Vaćeri ine pestar dai baro manuš,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 Ane kava foro sasa jekh manuš, savo akhardola Simon, savo već nesavo vreme divila e manušen ani Samarija pe dikhljarimasa. Vov vaćarda pestar kaj si but baro manuš

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 8:9
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko ćerel svato korkoro pale peste, pešće rodel slava. A ko rodel slava pale okova savo bičhalda les, vo si pošteno thaj ande leste naj nepravda.


Kana nakhline o sasto ostrvo aresline džiko gav savo akhardolas Paf. Okote maladine varesaves vračares thaj hohavne prorokos, savo sas Židovo e alaveja Varisus.


Ali lenđe usprotivisajlo o Elima o vračari (gajda prevodilpe lesko alav) thaj ačhilo te nagovoril e upravniko te na paćal ando alav e Devlesko.


Kaj majsigo varesavi vrjama pojavisajlo o Tevda savo motholas pale peste kaj si vo vareko thaj vareso. Lešće pridružisajle štar šela manuša, ali vo sas mudardo, a sa lešće manuša našline thaj katar godova nas khanči.


A čhonas kan leste zato kaj već lungo vrjama zadivilas len pire ćirimatenca.


Vo protivilape thaj vazdelape iznad sa e bićurja saven e manuša poštujin thaj akharen del. Vo čak avela ande Devlesko hramo, bešela po prestolje thaj korkoro pes proglasila devlesa.


Kaj e manuša avena sebične thaj pohlepne pale love, avena ohole thaj barikane, vređona e Devle thaj avena neposlušne pire dadešće thaj pire dejaće, avena nezahvalne thaj khanči či avela lenđe sveto.


Ćerena pes kaj poštujin e Devle, ali či mućen te lešći sila promenil len. Le tut majdur katar kasave manuša!


Von e čuče alavenca hvalinpe thaj e telesne požudenca mamin okolen save tek našline katar okola save trajin ande zabluda.


A avri ačhena okola save si sago džućhela, e vračarja, e bludnikurja, e ubice, okola save pokloninpe e idolenđe thaj savora save volin o hohaipe thaj hohaven.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ