Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 5:25 - Biblija pe romani čhib

25 Pe godova vareko avilo thaj phendas lenđe: “Eke okola manuša saven araći čhudine ando phanglipe ando Hramo si thaj sikaven e themes!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

25 Дэчи кон-то ало тай пхэнляс лэнги: — Аки, дикхен, мануша, савэн тумэ пханлянус андэ пханли, тэрдэ андэ храми тай сиклярэн э дюняс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

25 Tegani neko alo hem phenđa lenđe: “Eče okola manuša kolen frdinđen ano phandlipe terđovena ano Hram hem sikavena e narodo!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Tegani nesavo manuš avilo thaj vaćarda lenđe: “Ek, kola manuša saven čhuten ano phanglipe, ačhen ano Hram thaj sikaven e manušen!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 5:25
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zbog mande inkalena tumen angle vladarja thaj angle carurja, godova avela prilika te svedočin pale mande okolenđe kaj či pindžaren e Devle.


Ali varesave katar godola manuša đele ke fariseja thaj mothodine lenđe so o Isus ćerda.


Kana jekhar o Petar thaj o Jovano džanas ando Hramo pe molitva, ande trin saturja palo mismeri,


A kana o zapovedniko pe hramošće stražarja thaj e šorvale rašaja ašundine akava so mothodine, sas zbunime thaj phučenas pe so šaj avel akava.


Askal o zapovedniko pale hramsko straža đelo e stražarenca thaj andine e apostolen, ali na pe sila kaj daranas te o them či čhudel bara pe lende.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ