Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 4:34 - Biblija pe romani čhib

34 Khonikašće lendar khanči či falilas. Kaj kas god sas phuv ili ćher, bićinenas len thaj e dobime love,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

34 Машкарэ лэндэ на сас били екх чёро, вай одола, кастэ сас пхуя тай кхера, бикнэнас лэн, анэнас э бикинимаски ловэ

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

34 Nikase olendar ništa na falinđa, adalese so okola kolen inele phuv ili čhera, biknena len ine

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

34 Khanikase maškar lende khanči ni falila, golese kaj savoren kas sasa phuv il čher, bićinde thaj ande e pare taro bićinipe

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 4:34
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phendas lešće: “Te kames te aves savršeno, dža thaj bićin so si tut, a e love podelisar e čorenđe thaj avela tut blago ando nebo. Askal av thaj sledisar man!”


O Isus dikhla pe leste pherdo ljubavi thaj phendas lešće: “Još samo jek falil tuće: dža thaj bićin sa so si tut thaj e love de e čorenđe thaj avela tut barvalipe ando nebo. Askal av thaj sledi man.”


Bićinen okova so situmen thaj e love den e čorenđe! Gajda ćidena tumenđe trjaste save či phurjon thaj barvalipe savo či propadnila, večno blago savo si ando nebo kaj o čor či avel thaj kaj o moljco či hala les.


A me phenav tumenđe, steknin tumenđe drugaren gajda kaj ispravno koristin akale themesko barvalipe thaj kana o barvalipe majbut či avela korisno o Del primila tumen ande večne stanurja ando nebo.


Thaj phendas: “Kana bičhaldem tumen po drom bi lovengo, bi trastako thaj bi sandalengo, dali falilas tumenđe vareso?” A von phendine: “Khanči či falilas amenđe.”


Bićinenas sa so saslen thaj e love delinas svakonešće kozom kas trubulas.


les sas njiva savi bićinda thaj e love dijas e apostolenđe.


Amari namera si te tumaro viško avel pale lenđi potreba, te majposle lengo viško avel pale tumari potreba – te avel jednakost,


Gajda časno trajina angle bipaćivale manuša thaj khonik či trubula e lovenca te pomožil tumenđe.


gajda te ćiden pešće blago savo avela lačho temelji palo budućnost, te zadržin istinsko trajo.


Akava si čisto thaj birumome pobožnost anglo Del o Dad: te vodisaras e briga pale čhavra save ačhile čore thaj pale udovice ande lenđe nevolje thaj te las sama te na avas okaljime akale rumome themestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ