Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 27:21 - Biblija pe romani čhib

21 A sar već dugo khonik khanči či hala, o Pavle ačhilo angle lende thaj phendas: “Manušalen, trubujine te čhon kan mande thaj te na isplovin katar e Krita. Askal či avilosas tumen akaja nevolja thaj šteta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

21 О мануша чёктан ништо на ханас. Дэчи о Павел ущино машкарэ лэндэ тай пхэнляс: — Муршалэн, тумэнги камэлас тэ шунэн ман тай тэ на джян андар Крит, озаман тумэндэ на кан овэнас асавке джюнгалиматэс тай нашаиматэс.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

21 Nakhino but sar na halja pe maro. Tegani o Pavle terdino anglo lende hem phenđa lenđe: “Manušalen, valjanđen te šunen man hem te na dža taro Krit. Ađahar naka dolel amen ine akaja nevolja hem i šteta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

21 But đivesa khoni ni xalja khanči. Tegani o Pavle ačhilo angle lende thaj vaćarda: “Manušalen, trubujen te šunen man thaj te ma crda amen taro Krit. Gija ni ka avena pe amende gaći muke thaj štete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 27:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pošto e luka nas lačhi te ačhel pe okote prekal o ivend, majbut džene odlučisardine te otplovisaras okotar džiko Feniks te avilo moguće thaj te okote ačhel pe prekal o ivend. O Feniks si luka pe Krita, savi dićhel karing o jugozapad thaj karing o severozapad.


Kana phurdas e cikni južno balval, pelo lenđe pe gođi kaj avela lenđe gajda sago kaj kamenas, vazdine o sidro thaj plovinas uz e obala Krita.


Sar o kham thaj e čerenja či sikadonas but đesa, a e oluja marelas e lađa, hasardam e svako nada kaj spasisarasa men.


But đesa plovisardam zurale sporo thaj jedva areslam paše džiko than Knid. Pošto e balval či delas men te plovis majdur, zato plovisardam e južno Kritaće rigava te štitil amen katar e balval džiko than Salmona.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ