Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 23:16 - Biblija pe romani čhib

16 Ali e Pavlešće phejako čhavo ašundas pale akaja zaseda thaj đelo ande kasarna te godova mothol e Pavlešće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

16 Адалэстар галило о тухуми э Павлэско, о чяво лэски пхэняко. Ов гело андэ салдатенго кхер тай пхукавдяс адалэстар э Павлэски.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

16 Ali e Pavlesere phenjakoro čhavo šunđa zaki adaja zamka, i dželo, đerdinđa ki kasarna hem phenđa adava e Pavlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Al o čhavo e Pavlese phejako šunda paši kaja zavera thaj đelo ani kasarna gova te vaćarol e Pavlese.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 23:16
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A varesave manuša andar e gomila čhonas muj jek, a aver vareso dujto. Sar o zapovedniko našti khanči katar e bari buka te saznajil, naredisarda te inđaren e Pavle ande kasarna.


Kana trubuja te inđaren e Pavle ande kasarna, vo phučla e zapovedniko: “Tromav vareso te phenav tuće?” O zapovedniko phučla les: “Zar tu džanes grčki?


E čingar maškar lende sas gajda zurali kaj o zapovedniko daralas te na pharaven e Pavle pe kotora. Andar godova naredisarda e vojnikonenđe te pe sila len e Pavle katar o them thaj te inđaren les ande kasarna.


O Pavle akhardas jećhe kapetano thaj phendas lešće: “Inđar akale terne ko zapovedniko, kaj sile vareso te mothol lešće.”


A thejara đes mukline e manušen pe grasta te džan lesa majdur, a von boldine pe ande kasarna.


Askal naredisarda e kapetanošće te len sama po Pavle ando phanglipe, ali te den les varesavi sloboda thaj te či branin khonikašće katar lešće te vodin e briga pale leste.


Kaj e mudrost akale themešći si dilipe anglo Del. Ramome si ando Sveto lil: “Vo e mudre manušen astarel ande zamka ande lengo lukavstvo”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ