Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 22:17 - Biblija pe romani čhib

17 Kana bolde man ando Jerusalim thaj molisajlem ando Hramo, sas man vizija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

17 Дэчи мэ алём палэ андэ Иерусалими, тай кана мэ мангавас э Дэвлэс андэ храми, манги сас дикхипэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

17 Kad irinđum man ko Jerusalim hem molinđum man ano Hram, ine man vizija

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

17 Kana irisaljem ano Jerusalim, đeljem ano Hram. Dži kaj molisaljem, sasa man vizija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 22:17
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nego prvo propovedivas okolenđe ando Damask, askal ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja, a vi okolenđe save naj Židovurja, kaj trubun te pokajin pe thaj te bolden pe karingal o Del thaj te ćeren e dela save dokažin kaj pokajisajle.


Vo godova ćerda kroz e sila e znakonenca thaj e čudenca, e Devlešće Duhošće silava. Gajda kaj katar o Jerusalim, pa sa džike Ilirika propovedivas pe sa e thana e Bahtali nevimata palo Hristo.


Askal, posle trin brš, đelem ando Jerusalim te pindžarav e Petre, thaj ačhilem leste dešupandž đes.


O Del manđe objavisarda piro tajno naum sar ukratko već ramosardem tumenđe.


Ando đes e Gospodesko, semas ando Duho. Pale mande ašundem zuralo glaso, sago e trubako,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ