Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 22:15 - Biblija pe romani čhib

15 Kaj, tu angle savorende svedočija pale leste thaj pale okova so dikhlan thaj ašundan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

15 Ту кан пхукавэс э манушэнги одолэстар, со ту дикхлян тай шунлян.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Adalese so, tu ka ove olese anglo sa o manuša svedoko zako okova so dikhljan hem so šunđan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Golese kaj angle sa e manuša ka svedoči tare gova so dikhljan thaj šundan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 22:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aver rjat o Gospod ačhilo anglo Pavle thaj phendas lešće: “Av zuralo. Kaj sar pale mande svedočisardan ando Jerusalim, gajda trubul te svedočis vi ando Rimo!”


A amen našti te či ćeras svato pale okova so dikhlam thaj so ašundam.”


A svedočina vi tumen, kaj sen katar o početko manca.”


thaj phendas manđe: ‘Nadara, Pavle. Tu trubus te ačhes anglo Cezar. Thaj ake, o Del obećisarda tuće kaj zbog tute spasila savoren save plovin tusa.’


Ali kana fuljela pe tumende o Sveto Duho, primina sila te svedočin pale mande ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja thaj ande Samarija thaj sa dži ko krajo e phuvjako.”


Nego prvo propovedivas okolenđe ando Damask, askal ando Jerusalim, thaj pe sasti Judeja, a vi okolenđe save naj Židovurja, kaj trubun te pokajin pe thaj te bolden pe karingal o Del thaj te ćeren e dela save dokažin kaj pokajisajle.


O Ananija phendas manđe: ‘O Del amare pradadengo majanglal losarda tut te pindžares lešći volja, te dićhes e Pravedniko thaj te ašunes o glaso andar lesko muj.


katar e vrjama kana o Jovano teljardas te bolel, pa džiko đes kana o Isus sas vazdino amendar po nebo. Kasavo manuš nek avel amenca svedoko kaj o Isus uštilo andar e mule.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ