Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 22:14 - Biblija pe romani čhib

14 O Ananija phendas manđe: ‘O Del amare pradadengo majanglal losarda tut te pindžares lešći volja, te dićhes e Pravedniko thaj te ašunes o glaso andar lesko muj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

14 Ов пхэнляс: «О Дэл амарэ дадэнго тхэдяс тут, тэ галёс ту, со Ов мангел, тэ дикхес э Чячес тай тэ шунэс о сэси андар Лэски уштэндэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

14 Ov phenđa maje: ‘O Devel amare pradadengoro birinđa tut te pendžare lesiri volja, te dikhe e Pravedniko hem te šune o glaso taro lesoro muj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Tegani o Ananija vaćarda manđe: ‘O Dol amare paradadengo angleder birisada tut te pindžare leso manglipe thaj te dičhe lese Pravedniko thaj te šune leso glaso andare leso muj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 22:14
33 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Či losardine tumen man, nego me losardem tumen thaj čhutem tumen te džan thaj te anen plodo thaj tumaro plodo ačhel, gajda te o Dad del tumen sa so roden lestar ande mungro alav.


O Del akale Izraelsko themesko, losarda amare pradaden thaj umnožisardas amare themes pale vrjama dok trajinas sago strancurja ando Egipat. Thaj pire zurale vastesa inkalda len andar godoja phuv.


Kaj, tu angle savorende svedočija pale leste thaj pale okova so dikhlan thaj ašundan.


Dikhlem e Isuse sar phenel manđe: ‘Siđar, odma thaj džatar andar o Jerusalim, kaj o them akate či prihvatila okova so kames te phenes lenđe pale mande.’


Ali, akava priznajiv tuće: me služiv e Devlešće savešće služinas amare pradada thaj slediv o Drom, saves okola save prn man akharen sekta. Paćav ande sa so ramol ando Mojsijesko Zakon thaj ande proročke knjige.


Ali ušti, vazde tu pe pungre! Sikadilem tuće te aves mungro sluga thaj mungro svedoko. Ćereja svato pale okova so dikhlan thaj pale okova so sikavava tuće.


O Del amare pradadengo vazdas e Isuse andar e mule, saves tumen mudardine gajda kaj čhutine les po trušul.


Kas katar e prorokurja tumare pradada či progonisardine? Mudardine čak vi okolen save majsigo phendine kaj avela o Pravedniko, saves tumen izdaisardine thaj mudardine.


O Gospod phendas lešće: “Dža kaj godole manušes lijem te preko leste ašunen pale mande e aver thema, e carurja, thaj o izraelsko them.


O Ananija đelo, dijas ande godova ćher thaj čhuta pire vas po Savle thaj phendas lešće: “Phrale Savle! O Gospod Isus, savo sikadilo tuće po drom akaring, bičhalda man te šaj dićhes thaj te pheres tut e Sveto Duhosa.”


Akava lil ramov tumenđe me, o Pavle, o sluga e Isuse Hristosko, savo sem odvoime te avav apostoli thaj savo sem bičhaldo te propovediv e Devlešći Bahtali nevimata,


Kaj me primisardem katar o Gospod o sikavipe savo predaisardem tumenđe: O Gospod Isus ande okoja rjat kana sas izdajime lijas o mangro,


Kaj po prvo than, predaisardem tumenđe okova so vi primisardem: kaj o Hristo mulo pale amare bezeha sago kaj ramol ande Svete lila,


Thaj po krajo sikadilo vi manđe, sago majbedno manušešće.


Zar me naj sem slobodno? Zar naj sem apostol? Zar či dikhlem e Isuse, amare Gospode? Zar naj sen tumen plodo mungre trudosko ando Gospod?


Les, savo či ćerda bezeh, o Del zbog amende ćerda les žrtva pale amare bezeha, te ande leste avas pravedne anglo Del.


Kaj me či primisardem lat katar varesosko manuš, niti vareko sikada man, nego objavisarda manđe o Isuso Hristo.


Ali kana sviđosajlo Okolešće, savo losarda man još katar mungro bijandipe, thaj akharda pire milava


Akava si lil savo ramosarda o Pavle, apostol e Isuse Hristosko savo si bičhaldo e Devlešće voljasa, te navestil o trajo savo o Del obećisarda kroz o paćipe ando Isuso Hristo.


Akava ramov me, o Pavle, o sluga e Devlesko thaj o apostol e Isuse Hristosko. Me sem bičhaldo te okolen saven o Del losarda te zuravav len ando paćipe thaj te sikavav len te pindžaren o čačipe savo si ugodno e Devlešće.


“Vo savo či ćerda bezah, thaj hohaipe či arakhla pe ande lesko muj.”


Čhavralen mungralen, akava ramov tumenđe te na ćeren bezeh. Ali, te vareko vi ćerel bezeh, si amen zastupniko ko Dad o Del, e Isuse Hristo savo si pravedniko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ