Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 21:22 - Biblija pe romani čhib

22 So akana te ćeras? Von sigurno ašunena kaj avilan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

22 Со тэ керас? Он, гэлбэтэм, кан шунэн одолэстар, кай ту алян.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

22 So te ćera akana? Sigurno ka šunen so aljan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 So te ćera akana? Von sigurno ka šunen kaj aviljan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 21:22
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pe godova savora smirosajle thaj ašunenas e Varnava thaj e Pavle, save mothonas pale znakurja thaj čudurja save o Del ćerda preko lende maškar okola save naj Židovurja.


Askal e apostolurja thaj e starešine e saste khanđirava odlučisardine te maškar pende odvojin varesave manušen saven bičhalena e Pavlesa thaj e Varnavasa ande Antiohija. Gajda sas izabrano o Juda saves akharen Varsava thaj o Sila. Von sas vodeće manuša maškar e phrala.


Andre ando pozorište jek čhonas muj jek, a aver čhonas muj aver, kaj o ćidino them sas zbunime thaj či ni džanenas sostar ćidine pe.


A pale tute ašundine kaj sa e Židoven save trajin maškar okola kaj naj Židovurja, sikaves te či poštuin e Mojsijesko zakono thaj te na obrezin pire čhavren thaj te na inćaren amare običaja.


pa andar akava ćer gajda sar phenas tuće. Amende si štar manuša save zavetuisajle e Devlešće.


So, dakle, te ćerav? Moliva mungre duhosa, ali moliva vi mungre gođasa. Đilabava mungre duhosa, ali đilabava vi mungre gođasa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ