Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 2:34 - Biblija pe romani čhib

34 Kaj o David nas vazdino ando nebo, nego korkoro phenel: ‘Phenel o Gospod mungre Gospodešće: “Beš pe mungri počasno desno rig

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

34 Вай о Давид на ваздиндило опрэ, ами ов пхэнляс: «Пхэнляс о Сагбус э Сагбуски минрэски: Бэш ко прави васт Мандар,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

34 Adalese so, o David na legardilo ko nebo, a palem, phenđa: ‘O Gospod phenđa mle Gospodese: Beš oti mli desno strana

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

34 Golese kaj o David ni uštilo ko nebo, a vov korkoro phenda: ‘Vaćarda o Gospod e Gospodese mingrese: Beš manđe ki desno rig,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 2:34
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Korkoro o David pherdo e Sveto Duhosa, phendas: ‘Phenel o Gospod mungre Gospodešće: Beš pe mungri počasno desno rig dok či čhav ćire dušmajen tale ćire pungre.’


Kaj nikad khonik či đelo po nebo thaj bolda pe osim o Čhavo e Manušesko savo fuljisto katar o nebo.


dok či čhav ćire dušmajen tale ćire pungre. ”’


Kaj o Hristo moraš te vladil sa dok o Del či čhol sa lešće dušmajen tale lešće pungre.


Thaj sa podložisardas tale lešće pungre thaj čhuta les pe savorende te avel Šoro e Khanđirjako,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ