Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 2:33 - Biblija pe romani čhib

33 Thaj akana si vazdino pe počasno desno rig e Devlešće, vo katar o Dad primisardas o obećanje e Sveto Duhos te izlil les pe amende. Thaj godova akana dićhen thaj ašunen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

33 Ов сас ваздино э Дэвлэски чяче вастэса тай лиляс катар Дад о Шужо Духос, саво Ов пхэнляс кай кан дэл, тай чёрдяс Лэс опэр амэндэ. Тай анкха тумэ адава дикхен тай шунэн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

33 Adalese so o Devel vazdinđa le ko počasno than, tari pli desno strana, e Dadestar priminđa e obećime Svetone Duho hem dinđa akava so akana tumen dikhena hem šunena.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

33 O Dol vazdija e Isuse ko počasno than ki desno rig thaj primisada taro Dad o Sveto Duxo savo sasa lese obećimo. Vov čhuta pe amende kava so akana dičhen thaj šunen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 2:33
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jekhar, dok sas još lenca, o Isus zapovedisardas lenđe: “Na durjon andar o Jerusalim, nego ažućaren te pherdol e Dadesko obećanje pale savo majsigo mothavas tumenđe.


Ali o Del uzvisisarda les thaj čhuta les pe piri desno rig sago Princos thaj Spasiteljes, te e manušenđe andar o Izrael del prilika te obratin pes thaj te jarton pe lenđe e bezeha.


Phenel o Del: ‘Ande poslednje đesa, izliva mungro Duho pe sa e manuša. Tumare čhave thaj tumare čheja prorokuina, thaj tumare terne čhaven avela vizije, a tumare phure dićhena sune.


A o Zastupniko – o Sveto Duho – saves o Dad bičhalela te zastupil man, sikavela tumen sa thaj dela tumen gođi so phenavas tumenđe.


Pale godova kana o Gospod Isus godova phendas lenđe, sas vazdino ando nebo thaj bešlo pe Devlešći desno rig.


savo si e Devlešće pe desno rig, pošto đelotar po nebo, kaj pokorin pe lešće sa e anđelurja, sa e vlasti thaj e sile.


Godova ćerda te okola save naj Židovurja primin e Avraamesko blagoslov ando Hristo Isus, thaj te kroz o paćipe primis e Duhos saves o Del obećisarda.


A e židovske vernikurja, save aviline e Petresa, sas zaprepastime kana dikhline kaj o Del izlisarda o daro e Sveto Duhos vi pe okola save nas Židovurja,


Askal o Isus avilo dži lende thaj phendas: “Dini si manđe sa e vlast po nebo thaj pe phuv.


a me moliva e Dade thaj vo bičhalela tumenđe aver Zastupniko te avel tumenca zauvek.


save kroz leste paćan ando Del, savo vaskrsnisarda les andar e mule thaj proslavisarda, te tumaro paćipe thaj tumari nada avel ando Del.


A e nada či ladžarela men kaj e ljubav e Devlešći čhordili ande amare ile e Sveto Duhosa savo si dino amenđe.


saves obilno izlisardas pe amende kroz o Isus Hristo, amaro Spasitelj.


Zato ando Sveto lil ramol: “Kana lijapes opre ande visine, inđarda pesa e zarobimen thaj dija e manušenđe darurja.”


Akana tu, Dade, proslavisar man tute e slavava savi sas man tusa majsigo nego so postoilas o them.”


A kana avela o Zastupniko, saves bičhalava tumenđe katar o Dad – e Duho čačimasko savo inkljel katar o Dad – vo pale mande svedočila.


A me bičhalava tumenđe e Sveto Duho, baš sago kaj mungro Dad obećisarda. Zato ačhen ando gav dok či len pe tumende e sila opral.”


Isto si vi tumenca. Kana ašundine o Alav e čačimasko – e Bahtali nevimata palo tumaro spasenje, paćaine ando Hristo. Askal o Del zapečatisarda tumen pale peste gajda kaj dija tumen Sveto Duho saves obećisarda,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ