Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 2:20 - Biblija pe romani čhib

20 O kham pretvorila pe ando tunjariko, a o čhon avela lolo sago o rat majsigo nego so avela o baro thaj o pindžardo đes e Gospodesko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 О кхам кан калёл, ай о чюнут кан овэл ратвало, ангал отхэ, сар кан овэл баро тай махтадимэ дес э Сагбуско.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 O kham ka ćerel pe ani tomina, a o masek ano rat angleder nego so avela o baro hem o slavno Dive e Gospodesoro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 O kham ka ćerdol kalo thaj o čhon sar rat lolo angleder so avol o baro thaj veličanstveno Đive e Gospodeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 2:20
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A odma pale nevolje godola đes, ‘o kham kaljola, thaj o čhonut majbut či sijola, e čereja perena katar o nebo, thaj e nebeske sile avena uzdrmome.’


A katar o mismeri dži ko trito sato palo mismeri o tunjariko učharda e sasti phuv.


A ande godola đesa – posle akale nevolje – ‘O kham kaljola, thaj o čhonut majbut či sijola.


O Isus phendas: “Pojavina pe e znakurja po kham thaj po čhonut thaj pe čereja. A e theme pe phuv astarela o očaj zbog e huka thaj e talasurja andar o more.


Ćerava čudurja opre po nebo thaj e znakurja tele pe phuv: o rat, e jag thaj e oblakurja katar o thuv.


Thaj svako ko akharel ando pomoć o alav e Gospodesko avela spasime.’


askal predain godole manušes e Sotonešće te lešći telesno narav propadnil, a te o duho spasil pe ando đes kana o Gospod boldela pe.


Kaj vi korkoro lačhe džanen kaj o đes e Gospodesko avela iznenada sago o čor ande rjat.


A o Đes e Gospodesko avela sago o čor. Godova đes o nebo nestanila e glasno bukasa, a e jagasa avena uništime e nebeske sile, a e phuv thaj sa pe late avela opustošime.


a godole isto alaveja akava nebo thaj akaja phuv si mukle palo oganj – von arakhadon palo Đes e sudosko kana e bezbožne manuša avena uništime.


O štarto anđelo čhordas piro čaro po kham, savešće sas muklino te phabarel e manušen e jagasa.


Askal dikhlem sar o Bakhro phađel o šovto pečato. Sas baro potres, o kham kaljilo sago e drze palo žalovanje, a sasto čhonut loljilo sago o rat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ