Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 16:32 - Biblija pe romani čhib

32 Askal navestisardine o Alav e Gospodesko lešće thaj savorenđe ande lesko ćher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

32 Тай он пхукавдэ э збора э Сагбуски лэски тай алаи лэски кхерутнэнги.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

32 Tegani lese hem lesere čherutnenđe mothovde o Lafi e Gospodesoro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 Tegani vaćarde lese o Lafi e Gospodeso thaj savorenđe save sesa ane leso čher.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 16:32
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Askal phendas lenđe: “Džan pe sasto them thaj propovedin e Bahtali nevimata sa e themešće!


A von phendine lešće: “Paća ando Gospod Isus, thaj spasija tut, tu thaj vi savora andar ćiro ćher!”


Još isto časo ande godoja rjat o stražari lijas e Pavle thaj e Sila thaj thoda lenđe rane. Thaj odma pale godova vo thaj savora andar lesko ćher boldine pe.


Udžile sem te propovediv okolenđe save si civilizovane thaj okolenđe save naj civilizovane, e mudre manušenđe thaj kolenđe save naj mudre.


Me či ladžav katar e Bahtali nevimata, kaj voj si e sila e Devlešći palo spasenje savorenđe save paćan – majsigo e Židovešće, a askal vi okolešće savo naj Židovo.


Vi ako sem majcikno katar sa e Devlešće manuša, dini si manđe akaja milost: te okolenđe save naj Židovurja propovediv e Hristosko barvalipe savo si neistraživo


Samas gaći pherde ljubav prema tumende kaj samas voljne te predaisaras tumenđe na samo e Devlešći Bahtali nevimata, nego te das vi amare trajurja pale tumende, kaj postanisardine amenđe drage.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ