Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 16:20 - Biblija pe romani čhib

20 A kana andine len angle upravnikurja, phendine: “Akala manuša save si Židovurja uznemirin amaro gav,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

20 Он андэ лэн ко преторя ки дизаки тай пхэнлэ: — Адала мануша — иудея, тай он ваздэн касэвэти андэ амарэ дизатэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 I kad ande len anglo upravnici, phende: “Akala manuša, kolai Jevreja, anena nemir ani amari diz,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Ande len ke sudije thaj vaćarde: “Kala manuša si Jevreja thaj ćeren buna ane amaro foro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 16:20
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana godova ašundas o caro Irod zurale uznemirisajlo vo thaj sa o them ando Jerusalim.


A kana laće gospodarja dikhline kaj propadnisarda lenđi nada ande zarada, astardine e Pavle thaj e Sila thaj crdine len po trgo, angle šorvale.


thaj propovedin e običaja save amen, e Rimljanurja, či tromas te prihvatis niti te inćaras.”


Okote arakhlas varesave Židovo savo akhardolas Akila, savo sas bijando ando Ponto, thaj nas but vrjama sar avilo andar e Italija zajedno pire romnjasa savi akhardolas Priskila, kaj o caro Klaudije zapovedisarda te sa e Židovurja džantar andar o Rimo. O Pavle đelo lende,


Ali kana haćardine kaj si Židovo, savora duj saturja čhonas glasno muj: “Bari si e efeško Artemida!”


Ali, volisardamas tutar te ašunas so tu gndis, kaj džanas kaj protiv gadaja sekta svugde ćerel pe svato.”


Thaj na vladin tumen sago akava them, nego mućen te o Del promenil tumen ande nevi osoba gajda te menjil tumaro način sar gndin, te šaj prosudin so si e Devlešći volja, so si lačhe e Devlešće ugodno thaj savršeno.


Tumen bipaćivale manušalen! Džanen kaj e ljubav prema akava them si isto sago vi neprijateljstvo prema o Del. Zato ko kamel te avel drugari e themesko, postanil dušmano e Devlesko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ