Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 15:32 - Biblija pe romani čhib

32 A o Juda thaj o Sila, save vi korkoro sas prorokurja, ohrabrinas thaj učvrstinas e phralen e bute alavenca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

32 О Иуда тай о Сила, савэ сас прарокя, пумарэ зборэнца зоралякерэнас тай сиклярэнас э пхралэн.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

32 A o Juda hem o Sila, kola hem korkore inele proroci, bute lafencar ohrabrinde hem zorjarde e phraljen ani vera.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

32 O Juda thaj o Sila, save i korkore sesa prorokura, bute lafurencar ohrabrisade thaj zurade e phralen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 15:32
39 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pale godova, ake, bičhalav tumenđe e prorokonen, mudracen thaj e sikavnene e Mojsiješće zakonestar. Varesaven lendar mudarena thaj razapnina, a averen bičuina pe sinagoge thaj progonina len katar o gav džiko gav


Zato vi o Del mudro phendas: ‘Bičhalava lende e prorokonen thaj e apostolen. Varesaven lendar mudarena, a varesaven progonina.’


Kana areslo thaj kana dikhla savi milost sikada lenđe o Del, raduisajlo thaj ohrabrilas e vernikonen te ačhen paćivale e Gospodešće pire saste ileja,


Ande godola đesa avile andar o Jerusalim ande Antiohija varesave prorokurja.


Maškar e prorokurja thaj maškar e sikavne ande Antiohisko khanđiri sas o Varnava, o Simeon saves akharenas Niger, o Lukije andar e Kirina, o Manain savo barilo e Irodesa vladaresa, thaj o Savle.


Okote zurardine e učenikonen thaj ohrabrisardine len te ačhen ando paćipe thaj phenelas lenđe kaj ande Devlesko carstvo trubun te den kroz e but e nevolje.


A varesave manuša avile andar e Judeja ande Antiohija thaj ačhile te sikaven e phralen save nas Židovurja: “Ako či obrežin tumen prema e Mojsijesko običaj, našti spasina tumen.”


Askal e apostolurja thaj e starešine e saste khanđirava odlučisardine te maškar pende odvojin varesave manušen saven bičhalena e Pavlesa thaj e Varnavasa ande Antiohija. Gajda sas izabrano o Juda saves akharen Varsava thaj o Sila. Von sas vodeće manuša maškar e phrala.


Akaleja bičhalas tumenđe e Juda thaj e Sila thaj von phenena tumenđe vi e alavenca isto akava so amen ramosardam.


E khanđiri gajda bičhalda len po drom, a von sar naćhenas kroz e Fenikija thaj kroz e Samarija, ćerenas svato sa po redo sar obratisajle okola save nas Židovurja, a sa e phral sas bahtale zbog godova.


Kana čitosardine o lil, sas bahtale zbog e poruka savi ohrabrisarda len.


O Pavle naćhelas kroz e Sirija thaj kroz e Kilikija thaj zuravelas e khanđirja.


Pošto sas ande Antiohija varesavi vrjama, đelotar okotar, thaj džalas katar o than dži ko than kroz e regija e Galatija thaj e Frigija thaj zuravelas e učenikonen ando paćipe.


O Petar još vi aver alavenca strogo opominjilas len thaj molilas len e alavenca: “Spasin tumen katar o sudo savo avel pe akava rumome naraštaj!”


Naćhelas kroz godola krajurja thaj ohrabrilas e učenikonen e bute alavenca. Gajda areslo ande Grčko,


Gajda, si amen različite darurja prekal e milost savi primisardam katar o Del. Okova saves si daro te prorokuil, nek koristil godova daro gaći kozom paćal.


Kas si daro te tešil, neka tešil. Kas si daro te del, neka del katar o ilo. Kas si daro te avel upraviteljo, neka avel vredno. Kas si daro te ćerel lačhipe averenđe, nek godova ćerel e bahtasa.


Vo džiko krajo učvrstila tumen, te aven besprekorne ando đes kana boldela pe amaro Gospod o Isus Hrist.


A katar e prorokurja, neka mothon duj ili trin džene, a aver neka prosudin okova so phendine.


A ko prorokuil, mothol e manušenđe pe izgradnja, ohrabrenje thaj pe uteha.


savi nas pindžardi e manušenđe andar e naraštaja save sas majsigo, a akana o Duho dija te avel pindžardi e svete apostolenđe thaj e prorokonenđe:


A džanen kaj prema svakoneste tumendar, ponašisajlam sago o dad prema pire čhavra.


a e phrale e Timoteje, e Devlešće suradniko ando propovedanje e Hristošći Bahtali nevimata, bičhaldam te učvrstil tumen thaj te ohrabril tumen ando paćipe,


Po krajo, phralalen thaj phejalen, sikadam tumen sar trubun te trajin thaj te ugodin e Devlešće, tumen gajda već vi trajin. Akana molisaras tumen thaj ohrabrisaras tumen ando Gospod Isus te trajin gajda sa majbut.


Molisaras tumen, phralalen thaj phejalen, opomenin okolen kaj khanči či ćeren po soro đes, ohrabrin kolen save si malodušne, pomognin kolenđe kaj si slabe, aven strpljive prema savorende.


Kasavenđe zapovedisaras thaj molisaras len ando alav e Gospodesko e Isuse Hristosko, neka mirno ćeren bući thaj neka han piro mangro.


Ohrabrisarav tumen, majsigo katar sa, te molin pale sa e manuša, roden e Devlešći milost pale lenđe potrebe thaj zahvalin e Devlešće pale lende.


propovedisar e Bahtali nevimata! Av spremno te ispunis ćiro zadatko vi kana si tuće zgodno vi kana si tuće nezgodno! Phen e themenđe so trubun te ćeren, opomenisar len kana grešin, ohrabrisar len strpljivo ande pouka.


Moliv e starešinen maškar tumende, me savo sem starešina thaj svedoko e Hristošće mukenđe thaj okova saves avela udeo ande slava savi avela amenđe sikadi kana vo avela:


A o Del savo si milostivo ande sa, thaj savo akharda tumen ande piri večno slava ando Hristo, usavršila tumen posle tumari harni patnja thaj ćerela tumen te aven čvrste, zurale thaj postojne.


Ramosardem tumenđe akava harno lil gajda kaj pomognisarda man o Silvan, kas inćarav palo verno phral, te opomeniv tumen thaj potvrdiv tumenđe kaj akava si čači milost e Devlešći. Late inćaren tumen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ