Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 12:9 - Biblija pe romani čhib

9 O Petar teljarda palo anđelo avri, ali či džanglas kaj si godova čače, nego gndisardas kaj si les vizija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

9 О Пётар никлисто пал миляики андар пханли, на галёлас, кай алаи, со керэл о миляики, си чячес. Лэски сикавдёлас, кай ов дикхел дикхипэ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

9 I o Petar iklilo hem dželo palo leste, ali na džanđa dai čačimase adava so ćerela ine o anđeo, nego mislinđa da dikhela vizija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 O Petar iklilo pale leste, al ni džanglja kaj sa kava so ćerol o anđelo si čače, nego dija gođi kaj isi le vizija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 12:9
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lešći dej phendas e slugenđe: “Ćeren sa so phenel tumenđe.”


Dok o Petar sas još zbunime so godoja vizija šaj te značil, e manuša saven o Kornelije bičhaldas phučenas kaj si e Simonesko ćher, thaj već aresline angle kapija.


Jek đes varekaj katar e trin saturja mismere, sas les vizija ande savi jasno dikhla sar avel leste e Devlesko anđelo thaj phenel lešće: “Kornelije!”


“Semas ando gav Jopa thaj molivas man. Dok molivas man, sas man vizija: dikhlem vareso sago baro čašapo savo pe pire štare ćoškurja mućelpe katar o nebo thaj avel dži mande.


Askal o anđelo phendas lešće: “Le pe tute thaj le e sandale pe ćire pungre!” Thaj o Petar ćerda godova. Askal o anđelo phendas lešće: “Akana le pe tute o ogrtači thaj teljar pale mande!”


Zato, carona Agripa, naj semas bi paćivalo okolešće so dikhlem andar o nebo.


Ando Damask trajilas varesavo učeniko savo akhardolas Ananija. Lešće o Gospod phendas ando viđenje: “Ananija!” A o Ananija phendas: “Akate sem, Gospode.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ