Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 11:5 - Biblija pe romani čhib

5 “Semas ando gav Jopa thaj molivas man. Dok molivas man, sas man vizija: dikhlem vareso sago baro čašapo savo pe pire štare ćoškurja mućelpe katar o nebo thaj avel dži mande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

5 — Мэ сомас андэ диз ки Яффа тай мангавас э Дэвлэс, — пхэнляс ов, — тай адава вахыти мандэ сас дикхипэ: сар баро басмас, саво катар штар четя фулелас опрал доврус отхэ, катэ мэ сомас.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

5 “Injumle ki diz Jopa hem molinđum man. Sar molinav man ine, dikhljum vizija. Dikhljum sar nešto sar baro platno savo ple štare krajonencar mukela pe ki phuv taro nebo hem avela đi mande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 “Sema ano foro ani Jopa thaj dok molisaljem, sasa man vizija. Dikhljem sar taro nebo uljol khanči sar baro čaršafi so mučhol pe ke štar riga thaj ulilo angle mande.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 11:5
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kana bolde man ando Jerusalim thaj molisajlem ando Hramo, sas man vizija.


Ando Damask trajilas varesavo učeniko savo akhardolas Ananija. Lešće o Gospod phendas ando viđenje: “Ananija!” A o Ananija phendas: “Akate sem, Gospode.”


Ande Jopa, trajilas jek učenica savi akhardolas Tavita (so značil: “Košuta”). Voj uvek ćerelas lačhipe thaj pomožilas e čore manušen.


Ali kana ašundine kaj si o Petar paše ando gav Lida, bičhaldine leste duj manušen thaj zamolisardine les: “Av odma amende!”


Pale akava ašundine sa e stanovnikurja andar e Jopa, thaj but lendar paćajine ando Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ