Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Delja 10:36 - Biblija pe romani čhib

36 O Del bičhaldas o alav e izraelošće themešće thaj objavisarda lenđe e Bahtali nevimata palo miro kroz o Isuso Hristo, savo si Gospod sa e manušenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Библия опэр крымски романи чиб

36 Ов бичялдяс э дюняски э Израилескерэски Лошано Габэри одолэстар, кай амэ овас лаче Лэса андар Исус Христос, Саво си о Сагбус алаи э манушэнго.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

36 O Devel bičhalđa o Lafi e Izraelconenđe, ađahar so mothovđa o Šukar lafi oto mir prekalo Isus Hrist – kovai Gospod sarijenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

36 Tumen džanen kaj o Dol bičhalda e Izraelcurenđe o lafi kana objavisada o Lačho Lafi taro mir prekalo Isus Hrist savo si Gospod savorenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Delja 10:36
57 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nego džan samo ko them save si hasarde bakhre e israelošće.


Mungro Dad sa predaisarda manđe. Khonik osim o Dad či pindžarel e Čhaves. Thaj khonik či pindžarel e Dades, samo o Čhavo thaj okola savenđe o Čhavo kamel te objavil les.


Askal o Isus avilo dži lende thaj phendas: “Dini si manđe sa e vlast po nebo thaj pe phuv.


te anel svetlo okolenđe save trajin ando tunjariko thaj ande dar katar o smrto thaj te upravisares amare korakurja po drom e mirosko.”


Ande lesko alav propovedila pe sa e manušenđe kaj trubun te pokajin pe gajda te o Del jartol lenđe e bezeha. A počnila katar o Jerusalim.


Tumen džanen so sas pe sasti Judeja, a sa započnisardas ande Galileja nakon so o Jovano savo bolelas propovedilas palo bolipe.


Ande godoja vrjama okola vernikurja save dine pe ando našipe zbog e nevolja savi avili kana sas o Stefan mudardo, aresle sa džike Fenikija, džiko Kipar thaj džike Antiohija. O alav e Devlesko či propovedinas khonikašće osim e Židovenđe.


Amen akana mothas tumenđe e Bahtali nevimata: o obećanje savo o Del dijas amare pradadenđe


A o Pavle thaj o Varnava hrabro phendine lenđe: “Trubuja majsigo te o alav e Devlesko avel tumenđe e Židovenđe mothodo. Ali sar tumen odbacisardine o alav thaj smatrin kaj sen nedostojne e večno trajošće, akana džastar okolenđe save naj Židovurja.


Zato neka sa o them andar o Izrael pouzdano džanel kaj godova Isus, saves tumen razapnisardine, o Del ćerda te avel Gospod thaj Hristo!”


Ali o Del uzvisisarda les thaj čhuta les pe piri desno rig sago Princos thaj Spasiteljes, te e manušenđe andar o Izrael del prilika te obratin pes thaj te jarton pe lenđe e bezeha.


Kaj o Hristo zato mulo thaj džudilo te avel e mulenđe thaj e džudenđe Gospod.


Pošto sam, dakle, akana opravdime e paćimava, si amen miro e Devlesa kroz amaro Gospod Isus Hrist.


O Sveto lil phenel: “O Del sa čhuta tale lešće pungre.” Kana phenel sa si čhutino tale lešće pungre, jasno si kaj si čhutino sa osim o Del savo sa čhuta tale lešće pungre.


Prvo manuš si katar e phuv, phuvjako, o aver manuš si katar o nebo.


thaj te svako čhib priznail kaj si o Isus Hristo Gospod, pe slava e Devlešći Dadešći.


thaj kroz leste, pomirisarda pesa sa, sa so si pe phuv, thaj sa so si po nebo, gajda kaj uspostavisardas o miro lešće ratesa savo čhordilo katar o trušul.


savo si e Devlešće pe desno rig, pošto đelotar po nebo, kaj pokorin pe lešće sa e anđelurja, sa e vlasti thaj e sile.


okova savo trajil. Semas mulo, ali, ake, trajiv pale uvek, thaj si man e ćije katar o smrto thaj katar o Them e mulengo.


thaj katar o Isuso Hristo, savo si verno svedoko, prvo savo uštilo andar e mule thaj savo si vladari pe akale phuvjaće carurja. Okolešće savo volil men thaj savo pire rateja oslobodisarda men katar amare bezeha,


Ratuina protiv o Bakhro, ali o Bakhro pobedila len, kaj si vo Gospodari pe gospodarja thaj Caro pe carurja, a lesa avena lešće akharde, losarde, thaj verne.”


Po ogrtači thaj pe butina si lešće ramosardo alav: CARO PE CARURJA THAJ GOSPODARI PE GOSPODARJA


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ