Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Petar 1:14 - Biblija pe romani čhib

14 kaj džanav kaj uskoro mukava akava šator, sago kaj godova objavisarda manđe amaro Gospod o Isus Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

14 Džanav da sigate ka mukav akava telo, sar so phenđa maje amaro Gospod Isus Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Džanav kaj sigate ka ačhavav kava telo, sar so sikada manđe gova amaro Gospod o Isus o Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Petar 1:14
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Simon Petar phučlas e Isuse: “Gospode, kaj džas?” A o Isus phendas lešće: “Akana našti džas pale mande okote kaj me džav, ali aveja majposle.”


Akana, ake, džanav kaj khonik tumendar, maškar save putuivas thaj phenavas pale Devlesko carstvo, majbut či dićhela man.


Džanas, naime, kaj kana haradola amaro šator, so si amaro telo ande savo akana trajisaras akate pe phuv, si amen večno ćher katar o Del pe nebesa, savo naj sazidome e manušešće vastesa.


A so si dži mande, mungro trajo uskoro avela dino sago žrtva, thaj avili e vrjama kana trubul te džavtar katar akava them.


Inćarav kaj si ispravno te dav tumen gođi pe sa godova, sa džikaj trajiv ande akava telo savo si sago šator,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ