Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2. Korinćanenđe 3:5 - Biblija pe romani čhib

5 Na kaj sam amen korkoro amendar sposobne te vareso pale amende tvrdisaras, nego amari sposobnost si katar o Del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Gova ni značil kaj amen korkore sam sposobna te tvrdi khanči paše amende. Amaro sposobnost avol taro Dol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2. Korinćanenđe 3:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Me dava tumen alava thaj kasavi mudrost savjaće našti proturečila niti te odupril pe ni jek tumaro protivniko.


A me bičhalava tumenđe e Sveto Duho, baš sago kaj mungro Dad obećisarda. Zato ačhen ando gav dok či len pe tumende e sila opral.”


Me sem o čokot, a tumen sen e loza. Ko ačhel ande mande thaj me ande leste, but plodo anela. Kaj bi mango našti ćeren khanči.


Khančesa aver či usudiv man te hvaliv man osim okolesa so o Hristo kroz mungro propovedanje thaj kroz mungre dela ćerda te aven poslušne e Devlešće okola save naj Židovurja.


Ali e Devlešće milava sem okova so sem thaj lešći milost prema mande nas uzaludno. Naprotiv, me trudivas man majbut katar savorende lendar – ali na me, nego e Devleši milost manca.


Pe Devleši milost savi si manđe dini, me sago mudro graditelj čhutem temelj, a aver zidol. Samo neka svako lel sama sar zidol.


Me posadisardem, o Apolos čhorda paj, ali o Del dija te barjol.


a vo phendas manđe: “Dosta si tuće mungri milost, kaj mungri snaga majlačhe dićhol kana san slabo.” Zato majrado hvaliva man ande mungre slabosti, te e Hristošći snaga ačhel ande mande.


okolenđe save si po drom te propadnin godova si o khandipe savo inđarel ando meripe, a okolenđe save si po drom te spasin pe godova si o miris savo inđarel ando trajo. Ko si sposobno pale kasavo zadatko?


Ali akava blago si amen ande phuvjaće vasurja, te avel jasno kaj akaja bari snaga avel katar o Del, a na amendar.


Kaj o Del si godova savo ćerel ande tumende te kamen thaj ćeren okova so si lešće ugodno.


Me sa akava šaj ande Okova savo del man snaga.


Okova so ašundan mandar angle but e svedokurja, godova poverisar e paćivale manušenđe save avena sposobne avren te sikaven.


Sa jek lačho daro thaj savršeno poklon avel opral, katar o Dad savo stvorisarda sa so svetlil. Vo nikad či menjilpe sago senka godole svetlenđi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ