Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Timotej 1:15 - Biblija pe romani čhib

15 Akava si pouzdano sikavipe te potpuno prihvatil pes: O Isuso Hristo avilo po them te spasil e bezehalen, katar save sem me majgore.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

15 Akavai lafi čačipe hem zaslužini pherdeste te ovel prihvatime: O Hrist Isus alo ki phuv te spasini e grešnikonen, kolendar me injum najbaro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

15 Kava lafi si čačukano thaj zaslužno si te prihvatil pe: o Hrist o Isus avilo ko sveto te spasil e grešnikuren, tare save sem me embilačho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Timotej 1:15
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Voj bijanela čhave, a tu deja les alav Isus, kaj vo spasila piro them katar lenđe bezeha.”


Len sama te na dićhen barikane ni jećhe katar akala cikne. Kaj phenav tumenđe kaj lenđe anđelurja po nebo neprestalno ačhen anglo nebesko Dad.


[Kaj me, o Čhavo e Manušesko, avilem te spasiv e hasarden.]”


Baš sago kaj ni me, o Čhavo e Manušesko, či avilem te služin manđe, nego te me služiv averenđe thaj te dav mungro trajo sago poćin pale butende.”


Nego, sićon so akava značil: ‘majbut voliv te aven milosrdne, nego te prinosin manđe žrtve.’ Me hav e bezehalenca zato kaj či avilem te akharav e pravednikonen, nego e bezehalen te pokajin pe.”


O Isus godova ašundas, thaj phendas lenđe: “Naj e sastenđe potrebno o doktori, nego e nasvalenđe. Me či avilem te akharav te pokajin pe e pravednikurja, nego e bezehale.”


Zato e fariseja thaj sikavne e Mojsiješće zakonestar mrmljinas: “Družilpe e bezehalenca thaj još čak vi hal lenca!”


Me o Čhavo e Manušesko avilem te rodav thaj te spasiv okova so si hasardo!”


Gajda vi me či avilem te akharav e pravednikonen, nego e bezehalen te bolden pe katar pire bezeha ko Del.”


A savorenđe save primisardine les, save paćan ande lesko alav, dijas pravo te postanin čhavra e Devlešće,


Thejara đes o Jovano dikhla e Isuse sar avel leste, thaj phendas: “Ake o Bakhro e Devlesko, savo lel e bezeha themešće!


Ako vareko ašunel mungre alava, a či inćarel len, me či sudiv lešće. Kaj, či avilem te sudiv e themešće, nego te spasiv les.


Ko paćal ando Čhavo, si les večno trajo, a okova savo naj paćivalo e Čhavešće, či primila večno trajo, nego pe leste ačhel e Devlešći holji.


E apostolurja thaj e phral ande sasti Judeja ašundine kaj čak vi okola save naj Židovurja prihvatisardine e Devlesko alav.


Kana ašundine godova, smirosajle thaj počnisardine te slavin e Devle. Phenenas: “O Del dakle, vi okole manušenđe save naj Židovurja dija pokajanje savo inđarel ando večno trajo!”


O Del vazdas pire slugas e Isuse thaj prvo bičhalda les tumenđe te blagoslovil tumen thaj te savoren odvratil katar tumaro bilačhipe.”


či li varesar ćerdemas mungre themes te avel ljubomorno thaj varesave lendar gajda spasinpe.


Kaj, ande pravo vrjama, dok samas još bespomoćne, o Hristo mulo pale amende save samas bidevlešće manuša.


Kaj, me sem majcikno maškar e apostolurja thaj naj sem dostojno te akharav man apostol, zato kaj progonivas e Devlešći khanđiri.


Vi ako sem majcikno katar sa e Devlešće manuša, dini si manđe akaja milost: te okolenđe save naj Židovurja propovediv e Hristosko barvalipe savo si neistraživo


vi ako majsigo hulivas po Del, progonivas okolen save paćan thaj semas nasilniko. O Del smiluisajlo manđe, kaj godova ćeravas ando bi džanglipe thaj ando bi paćipe.


Inćar o paćipe thaj lačhi savest save varesave odbacisardine thaj doživisardine brodolom ando paćipe.


Akava so phenav čačipe si: ako vareko kamel te avel starešina, časno služba kamel.


Akaja poruka si čačipe thaj zaslužil te avel potpuno prihvatime.


Zapovediv tuće anglo Del, savo sa džudarel thaj anglo Isuso Hristo, savo dijas šukar svedočanstvo anglo Poncije Pilato:


Akava si sigurno čačipe: Te mulam e Isuseja, lesa vi trajisarasa.


Sa so phendem tuće si čačipe. Thaj me kamav te godova čvrsto tvrdis, te okola save paćaine e Devlešće posvetinpe gajda kaj ćerena lačhe delurja. Godova si lačhe thaj korisno pale sa e manuša.


Džanen kaj o Isus avilo te lel amendar amare bezeha thaj ande leste naj bezeh.


Ako vareko trajil ando bezeh, godova sikavel kaj pripadil e benđešće kaj o beng grešil katar o početko. O Čhavo e Devlesko avilo pale godova: te uništil e benđešće buća.


A akava si godova svedočanstvo: o Del dija amen večno trajo thaj godova trajo si ande lesko Čhavo.


Askal phendas Okova savo bešel po prestolje: “Ake, sa ćerav nevo!” Thaj phendas: “Ramosar, kaj akala alava si čačipe thaj šaj paćalpe ande lende.”


Askal o anđelo phendas manđe: “Akala alava si čače thaj šaj paćalpe lenđe. O Gospod Del, savo del e prorokonenđe piro Duho, bičhaldas pire anđele te sikavel pire slugenđe so trubul uskoro te avel.”


Thaj von đilabenas nevi đilji: “Dostojno san te les o svitak, thaj te phađes lešće pečaturja, kaj sanas dino čhurjasa thaj ćire ratesa ćindan e Devlešće manušen, e manušen andar svako plemeno, čhib, them thaj nacija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ