Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 9:23 - Biblija pe romani čhib

23 A sa godova ćerav zbog e Bahtali nevimata, te ande late avel man udeo ande laće blagoslovurja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

23 A kava sa ćerav pašo Lačho Lafi, te bi avola i man kotor ane leso blagoslov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 9:23
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj svako ko kamel te spasil piro trajo, hasarela les, a ko hasarel piro trajo zbog mande thaj zbog e Bahtali nevimata spasila les.


Pa vi ako si varesave krandže phađe, a tu savo naj san Židovo sago divljo maslinaći krandža prispojisajlan pe lende thaj akana si tut udeo ando koren thaj ande sočnost e maslinaći,


Ako avren si pravo pe tumaro materijalno lačhipe, sostar amen či avilosas još majbut pravo pe godova? Ali, amen či iskoristisardam godova pe so si amen pravo, nego sa podnosisaras te khančesa či zaprečisardamas e Hristošći Bahtali nevimata.


E slabe manušenca semas slabo, te pridobiv e slabe manušen. Savorenđe postanisardem sa či li varesar von spasisajle sas pe savo bilo način.


Zar či džanen kaj po trkalište sa e trkača prasten, ali samo jek dobil nagrada? Gajda vi tumen prasten, te osvojin e nagrada.


Kaj, ramosardem tumenđe akava ande bari tuga, e phađe ileja thaj ande jasva. Ali, na te ražalostin tumen, nego te džanen kozom but voliv tumen.


Ali amen ni po trenutko či pokorisajlam lenđe, te šaj o čačipe e Bahtale nevimatako ačhel čvrsto maškar tumende.


Spremno sem sa te trpiv pale okola saven o Del odabirisarda te isto gajda postignin o spasenje thaj večno slava ando Isuso Hristo.


O zemljoradniko savo naporno ćerel bući trubul prvo te uživil ande plodurja pire trudošće.


Moliv e starešinen maškar tumende, me savo sem starešina thaj svedoko e Hristošće mukenđe thaj okova saves avela udeo ande slava savi avela amenđe sikadi kana vo avela:


Akana mothas tumenđe okova so lično dikhlam thaj ašundam te šaj vi tumen avel zajedništvo amenca. A amaro zajedništvo si e Dadesa thaj lešće Čhavesa e Isuse Hristosa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ