Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 3:8 - Biblija pe romani čhib

8 A okova savo sadil thaj okova savo čhorel paj jednake si thaj svako dobila nagrada pale piro trudo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Kova savo sadil thaj kova so čhorol paj si sar jekh. Al solduj ka len i plata paše piro trud.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 3:8
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj me, o Čhavo e Manušesko, uskoro avava ande slava mungre dadešći, mungre anđelenca, thaj askal svakonešće boldava prema lešće dela.


Phendas lešće: ‘Lačhe! Vladi pe pandž gava!’


Zato, drage mungre phral, aven zurale thaj ustrajne, uvek aven pherde e Gospodešće delenca, kaj džanen kaj tumaro trudo naj uzalud ando Gospod.


A te o delo savo vareko nazidosarda ačhilo, godova primila nagrada.


Gajda naj važno okova savo sadil, niti okova savo čhorel paj, nego o Del savo del te barjol.


Amen zajedno ćeras bući palo Del, a tumen sen e Devlešći njiva, e Devlešći građevina.


Kaj čak vi te avel tumen deše miljenca čuvarja ando Hristo, naj tumen but dada, kaj me bijandem tumen e Bahtale nevimatasa ando Hristo Isus.


Ko godova služil ande vojska pe piro troško? Ili, ko sadil o vinograd, a te či hal drak andar o vinograd? Ili ko čaljarel o stado bakhrenca, a te či pel thud e bakhrengo?


A svako nek preispituil piro ponašanje. Askal šaj te avel ponosno pe peste, a te či usporedil pes averenca.


Kaj svako trubul te inđarel e odgovornost pale okova so ćerel.


A kana avela o Vrhovno pastiri, primina kruna lešće slavaći savi nikada či izbledila.


Len sama pe tumende te na hasaren okova so steknisardine, nego te primin e pherdi poćin.


Thaj mudarava laće čhavren e nasvalipeja. Gajda sasti khanđiri džanela kaj sem me Okova savo ispitujiv e manušešće gndimata thaj lesko ilo. Thaj svakonešće tumendar dava prema tumare dela.


(A o Isus phenel:) “Ake, avav sigo thaj anav manca e nagrada, te svakonešće poćinav prema lešće dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ