Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 3:22 - Biblija pe romani čhib

22 bilo te si godova o Pavle, ili o Apolos, ili o Petar, ili o them, ili o trajo, ili smrto, ili akaja vrjama ili okoja savi avela – sa si tumaro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

22 il o Pavle, il o Apolon, il o Petar, il o sveto, il o džuvdipe il o meripe, il kova so si akana, il kova so ka avol – sa si tumaro,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 3:22
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Thaj andas e Simone ko Isus, a o Isus dikhla pe leste thaj phendas: “Tu san Simon, čhavo e Jovanesko. Akhareja tut Kifa” (so značil – Petar – “baro bar”).


Gndiv pe okova kana svako tumendar phenel: “Me sem e Pavlesko” ili “Me sem e Apolosesko” ili “Me sem e Petresko” ili “Me sem e Hristosko.”


Kaj, amen či propovedisaras korkoro amen, nego e Isuse Hristo sago e Gospode, a korkoro amen sago tumare slugen palo Isus.


Kaj pale mande si Hristo trajo, a o meripe dobitko.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ