Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 3:19 - Biblija pe romani čhib

19 Kaj e mudrost akale themešći si dilipe anglo Del. Ramome si ando Sveto lil: “Vo e mudre manušen astarel ande zamka ande lengo lukavstvo”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

19 Golese kaj o gođaveripe kale svetoso si anglo Dol dilipe. Sar so si pisimo ano Sveto lil: “O Dol e gođaveren dolol ane lengo lukavstvo.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 3:19
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali e mudrost mothas maškar okola save si duhovno paće, ali na e mudrost akale themešći, niti katar e vladarja akale themešći save propadin.


Phralalen, zbog tumende lijem man thaj e Apolose sago primer, te pe amende sićon so značil: “Na džan majdur katar okova so ramol ando Sveto lil,” te khonik či hvalil pe jećhe manušeja protiv aver manuš.


Gajda majbut či avasa cikne čhavra, čhudine akaring – okoring, thaj či inđarela amen e balval katar svako sikavipe. Či džasa pale svakakve manušengo hohaipe thaj prevare save lukavo inđaren po pogrešno drom.


Kasavi mudrost či avel e Devlestar, nego akale themestar, naj duhovno thaj avel e benđestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ