Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 14:25 - Biblija pe romani čhib

25 e tajne lešće ilešće inkljen po videlo, pa perela pe koča te poklonilape e Devlešće thaj phenela: “Čačes si o Del maškar tumende.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Gija, o garajipe lese ileso ka ikljol ko svetlo. Tegani ka perol mujesa dži i phuv thaj ka klanjil pe e Devlese vaćarindoj: “Čače si o Dol tumencar!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 14:25
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Čhuda pe pe koča angle Isusešće pungre thaj zahvalisarda lešće. A sas godova varesavo manuš andar e Samarija.


A kana dikhla o Simon Petar, pelo pe pire koča angle Isusešće pungre thaj phendas: “Džatar mandar, Gospode! Me sem bezehalo manuš.”


Kana o manuš dikhla e Isuse, čhuda pe pe koča angle leste thaj ande sasto glaso čhuta muj: “So kames mandar, Isuse, majbare Devlešće čhaveja? Moliv tut na mučisar man!”


E manušnji phendas lešće: “Gospodarina, dikhav kaj san proroko!


Kana dikhline kaj o Petar thaj o Jovano či daran thaj kana haćardine kaj si von obične manuša save nas posebno sikade kroz o sveto Lil, začudisajle. Džangline kaj sas von e Isuseja,


Askal e biš thaj štar starešine, thaj e štar džude bićurja peline pe koča thaj poklonisajle e Devlešće, savo bešelas po prestolje, thaj mothonas: “Amin, Aliluja!”


A kana lijas o svitak, okola štar džude bićurja thaj e biš thaj štar starešine peline pe koča anglo Bakhro e mujesa džike phuv. Svakone lendar sas harfa thaj sunakune čare pherde tamjanesa, a godova si e molitve e Devlešće manušenđe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ