Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 11:27 - Biblija pe romani čhib

27 Zato ko nedostojno hal akava mangro ili pijel andar e Gospodesko tahtaj, ćerel bezeh protiv o telo thaj protiv o rat e Gospodesko.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

27 Gija, ko nedostojno xal kava mangro il pijol andaro tahtaj e Gospodeso, bango si golese so ćerol greh pašo telo thaj pašo rat e Gospodeso.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 11:27
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali kana o caro dijas andre te dićhel okolen save sas akharde, dikhla okote jećhe manušes savo nas lačhardo ande svečane svaturjaće drze.


Me sem o džudo mangro savo fuljisto andar o nebo. Ko hala katar akava mangro, trajila zauvek. O mangro savo me dava si mungro telo, savo dava te e manuša po them šaj trajin.”


Našti pijen andar o tahtaj e Gospodesko thaj andar o tahtaj e demonengo! Našti han pale sinija e Gospodešći thaj pale sinija e demonenđi.


Kaj, ko hal thaj pijel, a či poštuil o telo e Gospodesko, crdel pe peste e osuda kana hal thaj pijel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ