Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Korinćanenđe 1:8 - Biblija pe romani čhib

8 Vo džiko krajo učvrstila tumen, te aven besprekorne ando đes kana boldela pe amaro Gospod o Isus Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

8 Vov ka zuravol tumen dži o krajo te aven bizi mana ko đive kana ka iril pe amaro Gospod o Isus Hrist.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Korinćanenđe 1:8
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaj sago e munja kaj sevil pe jek krajo e nebesko thaj rasvetlil sa džike aver krajo, gajda avela vi manca, e Manušešće Čhavesa, ando mungro đes.


Isto gajda iznenada avela ando đes kana boldava man me o Čhavo e Manušesko.


Ko san tu te osudis averešće slugos? Vo si odgovorno pire gospodarešće, savo jedino šaj te phenel lešće so tromal, a so či tromal thaj o gospodari pomožila lešće te ćerel sar si lačhe.


Neka avel hvalime okova savo šaj te zurjarel tumen kroz e Bahtali nevimata e Isuse Hristošći savi propovediv. Godoja tajna sas dugo garadi,


Kaj, sa o stvorenje željno ažućarel te objavilpe e slava e Devlešće čhavenđi.


lesko delo inkljela po videlo. E Sudosko đes godova sikavela, kaj ande jag sikavela pes sosko si svakonesko delo.


askal predain godole manušes e Sotonešće te lešći telesno narav propadnil, a te o duho spasil pe ando đes kana o Gospod boldela pe.


Kaj, či ramosaras tumenđe khanči so našti čiton ili te haćaren. A nadiv man kaj potpuno haćarena,


sago kaj dživarekaj haćardine men, thaj kaj po Đes amare Gospodesko e Isusesko ponosina tumen amenca sago vi amen tumenca.


A o Del si okova savo učvrstil men zajedno tumenca ando Hristo. Vo pomažisarda men


te angle peste postavil e slavno Khanđiri, savja naj mrlja, niti bora, ni bilo so aver slično, nego si sveto thaj naj lat mana.


te šaj prosudin so si majlačhe thaj te aven čiste thaj besprekorne palo Đes kana boldela pe o Hristo,


Uverime sem ande akava: Okova savo ande tumende započnisarda o lačho delo, dovršla les džiko Đes kana o Hristo Isus boldela pe.


Ali, akana o Del pomirisarda tumen pesa gajda kaj o Hristo mulo ando manušesko telo, te anel tumen angle peste svete, bi mana thaj besprekorne.


Aven ande leste čvrsto ukorenime thaj pe leste nazidome, zuravon ando paćipe, sago kaj sen sikade thaj aven but zahvalne e Devlešće.


Neka aven tumare ile zurale te aven besprekorne thaj svete anglo Del amaro Dad, po đes kana avel amaro Gospod o Isus pire sa manušenca.


Kaj vi korkoro lačhe džanen kaj o đes e Gospodesko avela iznenada sago o čor ande rjat.


Na olako te hasaren o razum ili te uznemirin tumen ako ašunen kaj e Gospodesko đes već avilo. Varesave godova šaj phenen gajda kaj tvrdin kaj si len o proročko duho, ili te godova prepisin e sikavipešće ili e lilešće, savo navodno amen ramosardam.


Ali, o Gospod si verno, vo zurjarela tumen thaj araćhela tumen katar o Bilačho.


Zbog godova vi trpiv sa akava. Ali či ladžav katar godova, kaj pindžarav okoles ande savo pouzdiv man thaj sigurno sem kaj Vo šaj araćhel okova so si manđe poverime džike okova đes.


Neka o Gospod del les piro milosrđe ande godova đes. Tu lačhe džanes pe kozom but načinurja vo pomožisarda man ando Efes.


A o Del savo si milostivo ande sa, thaj savo akharda tumen ande piri večno slava ando Hristo, usavršila tumen posle tumari harni patnja thaj ćerela tumen te aven čvrste, zurale thaj postojne.


A o Đes e Gospodesko avela sago o čor. Godova đes o nebo nestanila e glasno bukasa, a e jagasa avena uništime e nebeske sile, a e phuv thaj sa pe late avela opustošime.


Pošto godova ažućaren, drage mungre, trudin tumen te trajin čisto thaj besprekorno ando miro e Devleja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ