Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jovan 5:20 - Biblija pe romani čhib

20 A džanas kaj o Čhavo e Devlesko avilo thaj dija men haćaripe te pindžaras e čačutne Devle. Thaj amen sam ando čačutno Del, ande lesko Čhavo o Isuso Hristo. Vo si čačo Del thaj večno trajo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

I Biblija ki Arli romani čhib

20 A džanaja da o Čhavo e Devlesoro alo hem dinđa amen godi te pendžara e čačikane Devle. A amen injam ano čačikano Devel, ano lesoro Čhavo o Isus Hrist. Ovi o čačikano Devel hem o večno dživdipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

20 Al džana kaj o Čhavo e Devleso avilo thaj dija amen gođi te pindžara kole čačukane Devle. Thaj amen sam ano čačukano Dol, ano Čhavo leso, ano Isus o Hrist. Vov si čačukano Dol thaj džuvdipe bizo meripe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jovan 5:20
53 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A vo phendas lenđe: “Tumenđe si dino te džanen e tajne e nebesko Carstvošće, a lenđe naj dino.


Me dava tumen alava thaj kasavi mudrost savjaće našti proturečila niti te odupril pe ni jek tumaro protivniko.


Askal putardas lenđi gođi te haćaren o Sveto lil.


E Devles nikad khonik či dikhla, osim o jedino bijando Čhavo savo si vi korkoro Del. Vo si e Dadešće majpaše thaj vo sikadas amenđe sosko si o Del.


Godova đes saznaina kaj sem me ande mungro Dad thaj kaj sen tumen ande mande, a me ande tumende.


O Isus phendas lešće: “Ako vareko volil man, inćarela mungro sikavipe thaj mungro Dad volila les. Mungro Dad thaj me avasa leste thaj trajisa lesa.


O Isus phendas lešće: “Me sem o Drom, Čačipe thaj o Trajo. Khonikal či avel ko Dad osim preko mande.


O Isus phendas lešće: “Gadići vrjama sem tumenca a tu, Filipe, još či pindžares man? Ko dikhla man, dikhla vi e Dades. Sar šaj askal phenes: ‘Sikav amenđe e Dades’?


Ačhen ande mande thaj me ačhava ande tumende. Sago kaj e loza našti anel plodo korkoro pestar te či ačhili po čokot, gajda ni tumen našti anena plodo te či ačhiline ande mande.


Dijem len ćiro alav, a o them zamrzisarda len andar godova kaj von naj andar akava them, sago kaj naj sem ni me.


Pravedno Dade, vi ako o them či pindžarel tut, me pindžarav tut, a vi akala džanen kaj tu bičhaldan man.


A akava si večno trajo: te pindžaren tut, e jedino čačutne Devle, thaj okoles saves tu bičhaldan – e Isuse Hristos.


A o Toma phendas lešće: “Mungro Gospod thaj mungro Del!”


A o Isus phendas lenđe: “Kana o Del avilosas tumaro dad, tumen volisardinesas man, kaj me avilem katar o Del thaj akana sem akate. Či avilem korkoro mandar nego vo bičhalda man.


Len sama pe tumende thaj pe sa okola saven o Sveto Duho poverisarda tumenđe pe briga. Tumen sen pastirja, a von si tumaro stado – e Devlešći khanđiri, savja o Del otkupisarda pire rateja.


Lenđe pradada sas bare Devlešće manuša, thaj lendar avel o Hristo sago Židovo po telesno poreklo, savo si Del pe savorende. Lešće slava pale uvek. Amin.


O Del si izvor tumare trajosko ando Hristo Isus. O Hristo postanisardas amari mudrost katar o Del. Preko leste postanisardam pravedne, posvetime thaj oslobodime katar e bezeha.


O Del savo phendas: “Neka o svetlost zasvetlil andar e tama”, zasvetlisarda ande amare ile, te pindžaras e Devlešći slava pe Hristosko muj.


Ako si, dakle, vareko ando Hristo, vo si nevo stvorenje. O purano nakhlas, a nevo ake avilo.


te šaj haćaren sa e Devlešće manušenca, kozom si buli, lungo, vuči thaj handuk


thaj ande leste te arakhav man – na kroz mungri pravednost savi avel katar o Zakono, nego katar koja savi avel kroz o paćipe ando Hristo: e pravednost savi avel e Devlestar, katar o paćipe.


Bi sumnja, e tajna palo pobožnost si bari: O Hristo pojavisajlo ando telo, e Duhosa sikadilo pravedno, e anđelurja dikhline les, e themešće sas propovedime pale leste, ando them paćanas ande leste, thaj ande slava sas vazdino ando nebo.


dok ažućaras e Bahtali nada thaj te ande slava pojavilpe amaro baro Del thaj Spasitelj, o Isus Hrist.


Svako ko či priznail e Čhaves, naj les ni Dad. A ko priznail e Čhaves, si les vi Dad.


O okova sikavipe savo ašundine katar o početko, neka ačhel ande tumende. Ako godova sikavipe savo ašundine katar o početko ačhel ande tumende, askal vi tumen ačhena ando Čhavo thaj ando Dad.


Ako vareko phenel kaj ačhel ando Del, godova moraš te trajil sago kaj trajilas o Isus.


A amen dikhlam kaj o Dad bičhaldas pire Čhaves te avel Spasitelj e themesko thaj pale godova akana svedočisaras.


A amen pindžardam e ljubav savi si e Devle pale amende thaj paćajam laće. O Del si ljubav. Ko trajil ande ljubav, trajil ando Del thaj o Del trajil ande leste.


Pe akava pindžaren e Devlešće Duhos: svako duho savo priznail kaj o Isus Hrist avilo ande manušesko telo, si katar o Del.


Svako savo paćal kaj o Isus si o Hristo, bijando si katar o Del. Thaj svako savo volil e Dade volil vi lešće čhavres.


A kana džanas kaj ašunel men ande sa so mangas, askal džanas kaj si amen okova so manglam lestar.


Džanas kaj svako savo si bijando katar o Del či trajil ando bezeh, nego lel les sama okova savo si bijando katar o Del thaj o Bilačho či astarel pe pale leste.


A ko pobedila akava them, ako či okova savo paćal kaj o Isuso si e Devlesko Čhavo?


Đilabenas e đilji e Mojsiješći savo si sluga e Devlesko, thaj e bakhrešći đilji: “Bare si thaj čudesne ćire dela, Gospode Devla, tu savo sa šaj, pravedne si thaj ispravne ćire droma, Carona e themengo.


Askal dikhlem putardo o nebo thaj okote parne graste! Okova kaj jašilas po gras akhardolas “Verno thaj Čačutno”. Vo ande pravda sudil thaj ratuil.


“E anđelošće andar e khanđiri ande Laodikija ramosar: ‘Akava phenel o Amin, o Verno thaj o Čačutno svedoko, savo si gospodari pe sa so o Del stvorisarda:


“E anđelešće andar khanđiri ande Filadelfija ramosar: ‘Akava phenel okova savo si Sveto thaj Čačo, Okova saves si e ćija e carošći Davidešći. So vo putrel, khonik našti te phandavel, thaj so vo phandavel khonik našti te putarel.


Godola duše čhonas muj andar o sasto glaso: “Kozom još, sveto thaj čačutneja Gospodarina, či sudija e manušenđe save trajin pe phuv thaj osvetis amaro rat?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ