Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




১ থিষলনীকীয়া 4:8 - Rabha Holy Bible (BSI)

8 উন গৗমৗন যি মাৰাবা ক্রৌ লাচা, উম্রা মাৰাবনি ক্রৌ লাচা দংচা, উন চৗইবা উম্রা ঈশ্বৰনি ক্রৌসে লাচা, যি মাৰাবা অৗপিনি পিতাৰ আত্মা ননোঙা দান লাৱা।

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




১ থিষলনীকীয়া 4:8
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

তেওবান নৗং তৗক্রৗই বৗসৗৰ অনোকো সৗয়ৌ, আৰা নিনি শুংসেতগিৰদোনায় তয়তোঙি নিনি আত্মানি দ্বাৰায় অনোঙি আকেষায় সৗক্ষী লাৱৌ; নাত্নে অনোক নাচৰ লাওচৌ; ইনান গৗমৗন নৗং অনোকো জ-জৰায় হাসংঙায় মাৰাবদোনি চেকেঙায় গৗথৗই লাৱৌ।


মোশিয়া আৰা ব্রাকৌ, “জেলা যিহোৱা ঈশ্বৰা ৰাসান লৗই হাৱায়, ননোঙা স্বাহন গৗমৗন কান, আৰা মৗনৌ হাৱায়, অফৰাৱা ফাব গাস্বাহনা, উবায় ননোক নৗকঙা। আতাংনা যিহোৱা ঈশ্বৰনি আকেষায় ননোঙি যি অলোকঙি, উৱো উম্রা নাঔ। নিং চাং? ননোঙি উ অলোকঙি নিঙি দংচা; নাত্নে যিহোৱা ঈশ্বৰনি আকেষায়সে সায়ৌ।”


প্রভুনা খিৰনিয়োন গেননি চংঙি; নাত্নে গেন তংচা বাৰা গেন আৰা তৗৰৗঙিয়ো ৰেপসেতা।


গেন তংচা মাৰাবনি নাচৰায় ক্রৌ তাʼব্রাক; আতাংনা উম্রা নিনি গেননাং ক্রৌৱো গৗশ্রৗন্না।


যিয়ো মাৰাবদো গৗশ্রৗনা, যাৱো মাৰাবদো কিঞ্চিয়া, যিম্রা তাংগামদোনি দাস, উৱো ইস্রায়েলনি মুক্তিদাতাৱা, উনি পিতাৰম্রা যিহোৱা ঈশ্বৰৗন ই ক্রৌ ব্রাকতা, যি যিহোৱা বিশ্বাসী, ইস্রায়েলায়ঙি যি পিতাৰম্রা নৗঙো বাসায়ৌ, উনি গৗমৗন ৰাজাদো নৗঙো নৗকৰৗন চাপমা, আৰা তাংগামদো নৗকৰৗন দবংঙা।


প্রভুৱা ব্রাকৌ, “তেওবান উৱো তক্রপমি গৗমৗন প্রভুনি ইচ্ছা সায়ৌ; উম্রা উৱো সানি আৰা আৱায়ঙি তাক্লাৱৌ। নৗং উনি চৗল্পাক পাপনি বলি গানা উৎসর্গা গাসায়ঙি জিখৗমায় উম্রা অৗপিন বংশ নৗকঙা, উম্রা হেংব্লৌঙা আৰা উনি চেকেংমৗন প্রভুনি আশা পুৰণ সায়ঙা।


যীশু ব্রাকৌ, “চাংবা ননোঙি ক্রৌ নৗতৗমৰৗন, উম্রা ইনি ক্রৌৱোন নৗতৗমা; চাংবা ননোকো গৗবৗকচাৰৗন, উম্রা আঙোন গৗবৗকচা; আৰা চাংবা আঙো গৗবৗকচাৰৗন, যি মাৰাবা আঙো বেসেতানা উৱোন গৗবৗকচা।”


যি মাৰাবা আঙো বিশ্বাস গাসায়চা, আৰা ইনি ক্রৌ লাচা, উনি বিচাৰ গাসায়ঙি মাৰাব তৱা; আং যি ক্রৌ দুনৌ, উৱৗন বুসুননি দিনায় উনি বিচাৰ গাসায়ঙা।


‘অৗ গৗশ্রৗননি মাৰাবদো, চৗই অবাক সায়, আৰা শুঙায় কান্দাত; আতাঙা ননোঙি সমায়ায় আং গসা কৗম তৗৰৗইঙা, উ কৗমনি বিষিনায় যুদি চাংবা ননোঙায় দুনলাৱা, ননোক হেঙান বিশ্বাস গাসায়চানা।’ ”


আৰা উ আশাৱা পুনুকতিনচা; আতাঙা ব্রাকাৰৗন নাঙা লাওতানি পিতাৰ আত্মামৗন নাঙি হাপাগ শুঙায় ঈশ্বৰনি হাসানি ফুইলাওঙি সায়ৌ।


নাত্নে ঈশ্বৰ পিতাৰ চৗল্পাক, উৱো নাং মাহাঙায় তৗনৗক্লাৱৌ; আতাঙা আত্মা বেবাক জিনিষন আৰা ঈশ্বৰনি তুল্লুক ক্রৌবান চামব্রায়মৗন লামা।


নাত্নে ইনি শুংশুঙি মতে, উম্রা উগুনান পাং মানৰৗন বৗদৗই পেনেম; আৰা আংবান ঈশ্বৰনি আত্মা মানৌ ব্রাকৗইমৗন শুংশুঙা।


উৱৗন নাঙি হাপাগ শুঙায় বায়না গানা পিতাৰ আত্মা লাওমৗন, নাঙায় চাববান তকৌ।


আৰা ননোক স্বা সায়ৌ, আতাঙা ঈশ্বৰা অৗপিনি স্বানি আত্মাৱো অৗপিনায়প্রিং নাঙি হাপাগ শুঙা বেসেততানা; উ আত্মাবান “আব্বা, আৱা” ব্রাকৗইমৗন কালাঙা।


উম্প্রিং অনোং গৗমৗন তৗনৗকঙি সায়ৌ যে, অনোক অৗপিনি গৗমৗন দংচা, নাত্নে ননোঙি গৗমৗনৗন উ বেবাক বিষিনায় সিবৗইঙি মাৰাব সায়তানা; উ বেবাক বিষিন যি মাৰাবদো স্বৗর্গায়প্রিং বেসেততানি পিতাৰ আত্মানি বৗলায় ননোক নাঙায় পেনেম ক্রৌ দুনতানা, অনোঙি দ্বাৰায় তি ননোকো দাসমান তিন্নি সায়ৌ; আৰা স্বৗর্গৗ দূতদো খৗব উৱো চৗই গৗমৗন ইচ্ছা সায়মৗন পাংতা।


আতাঙা শুংসেতনি ক্রৌ হেংনান মাৰাবনি ইচ্ছায়প্রিং ফৗইচান; নাত্নে মাৰাবদো পিতাৰ আত্মানি দ্বাৰায় চলায়ঙি সায়মৗন, ঈশ্বৰনায়প্রিং ক্রৌ মানায়মৗন দুনৌ।


আৰা যি মাৰাবা উনি হুকুম মানায়া উম্রা উনায় তৱা; আৰা উম্রাবান অনোঙায় তৱা আৰা উম্রা যে নাঙায় তৱা, ইয়ো উম্রা নাঙা লাওতানি আত্মামৗন নাং দাসমানা।


তেওবান মাৰাবদো উ গসৗন গানা জৗমৗং নৗকৗং নৗকৗং, কানো সাৰচা তাকা, আৰা প্রভুনি ক্ষমতা ৰেপায়মৗন আৰা মহিমা মান্নি মাৰাবদো নিন্দৗয়া।


নাত্নে ননোকো বেবাক বিপদ আৰা আপদৱায়প্রিং দেহেঙি যি ননোঙি যিহোৱা ঈশ্বৰ, ননোক উৱোন তিনিং গৗশ্রৗনৌ; আৰা ননোক উৱো ব্রাকৌ, ‘যা সায়, নিঙি পিৰায় সাকসা ৰাজা গাচাপ।’ উনান গৗমৗন ননোক তি অৗপিন আপানি বংশ মতে হাজাৰ হাজাৰ মাৰাব লায়মৗন যিহোৱা ঈশ্বৰনি মাহাঙায় চাপ ফৗই।”


যিহোৱা ঈশ্বৰা শমুৱেলো ব্রাকৌ, “ই মাৰাবদো নিনি মাহাঙায় যি যি ক্রৌ ব্রাকৌ, উ বেবাক ক্রৌৱায় নাচৰ তৗপ; আতাংনা অনোক যে নৗঙো মৗকচৌ, ইগিনা দংচা, নাত্নে আং যেনো অনোঙি পিৰায় ৰাজত্ব গাসায়চা, ই আশামৗন আঙোসে মৗকচৌ।


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ