Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Titošće 3:3 - I Biblija ki Arli romani čhib

3 Adalese so hem amen nekad injamle nerazumna, neposlušna, hovavde, robujinđam zako požude hem zako zadovoljstvija oti đijekh vrsta, nakhavindoj amaro dživdipe ano bišukaripe hem ani zavist. Mrzinde amen hem amen mrzinđam jekh avere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 Kaj vi amen samas varekana nerazumne, neposlušne thaj zavedime. Robuisardam e razne požudenđe thaj e svako vrsno užitkonenđe. Trajisarasas ando bilačhipe thaj ande zavist, mrzanas amen thaj amen mrzisarasas avren.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Gova vaćarav golese kaj i amen sama bigođaver, zavedime thaj ni šundam. Sama robura pašo strast thaj paše užitkura sa e vrste. Načhena amare đivesa ano bilačhipe thaj ano zavist. Mrzisade amen thaj amen mrzisadam jekh avere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Titošće 3:3
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A ov phenđa lese: ‘Nako’, ali palo adava predomislinđa pe, i dželo.


A o Isus phenđa: “Dikhen te na oven hovavde. Adalese so but džene ka aven ano mlo anav vaćerindoj: ‘Me injum o Hrist’ hem: ‘Alo paše o kraj akale vremesoro.’ Ma džan palo lende!


O Isus phenđa lenđe: “Čače, čače phenava tumenđe, đijekh kova ćerela greh, ovi robo e grehese.


Sar so tumen nekad injenle neposlušna e Devlese, a akana zbog olengiri neposlušnost priminđen milosrđe e Devlestar,


Adalese o greh na tromal više te vladini ano tumaro telo savo merela, i te pokorinen tumen lesere požudenđe.


Ali, hvala e Devlese so, iako injenle robija zako greh, sa vileja pokorinđen tumen zako adava sikaviba savese predinđen tumen.


Ali, akana kad injen oslobodime oto greh hem kad uljen robija e Devlesere, i korist savi isi tumen legari ani svetost, a konačnoi rezultat adalestar o večno dživdipe.


Akava džanaja: amaro purano manuš čhivdoi ko krsto e Hristeja te šaj amaro grešno telo ovel uništime, te na ova više robija e grehese.


Adalese so, te neko mislini dai nešto, a nane ništa, korkoro pes hovaj.


Nekad, zbog tumare bišukar mislija hem delja, hem tumen injenle dur e Devlestar hem injenle lesere neprijatelja.


Hem tumen nekad dželjen adale dromeja kad živinđen ano adala grehija.


A o bišukar manuša hem o hovavne ka oven sa po bišukar, ađahar so ka hovaven averen hem so ka oven hovavde.


Maškar olendei okola so arakhena sar te đerdinen ko čhera hem te prelen i kontrola upro đuvlja kola lokheste verujinena sa, kolai opteretime grehencar hem kolai legarde bute požudencar,


Vaćerena da pendžarena e Devle, ali pumare ćeribnaja dokažinena da na pendžarena le. Oni odvratna hem neposlušna, nesposobna zako bilo savo šukar delo.


Adaja milost sikaj amen te odreknina amen e biedevlesere dživdipnastar hem akala phuvjakere požudendar, te živina ano akava sveto razumno, pravedno hem pobožno,


Te neko pes dikhela sar pobožnone, a na ićeri tali kontrola pli čhib, adava korkoro pes hovaj; lesiri pobožnost ništa na vredini.


Sar o poslušna čhave e Devlesere, ma živinen sar angleder ano bidžandipe, kad injenle legarde požudencar.


I bari Aždaja inele frdime taro nebo – o Purano sap, savo vičini pe beng hem Sotoni, savo legari sa e sveto ano greh. I Aždaja hem olakere anđelja inele frdime ki phuv.


hem prevarinđa okolen kola živinena ki phuv, ađahar so kandlja pe e zoralipnaja savo ine laće dindo te ćerel čudesija ano anav oti prvo Zver. Oj vaćeri ine okolenđe kola živinena ki phuv te ćeren kip oti Zver sava ine rana oto mači, ali oživinđa.


Ov zorale glasoja vičinđa: “Peli! Peli i bari diz Vavilon! Uli čher kote bešena o demonja, hem than zako sa o bišukar duhija, than zako sa o nečista čiriklja, than zako sa o nečista hem odvratna zverija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ