Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 9:5 - I Biblija ki Arli romani čhib

5 Soi po lokhe te phenel pe: ‘Oprostimei će te grehija’ ili te phenel pe: ‘Ušti hem phir’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 So si maj loće te phenel pe: ‘Jertome si tuće ćire bezeha’ ili: ‘Ušti thaj phir’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Gija, so si poločhe te phenol pe: ‘Oprostime si ćire grehura’, il te phenol pe: ‘Ušti thaj phir’?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 9:5
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adari nesave manuša koro leste ande upri nosiljka jekhe manuše kova našti ine te phirel ni te mrdini. Kad o Isus dikhlja lengiri vera, phenđa e nambormese: “Ma dara, mlo čhavo, oprostimei će te grehija!”


Ka dokažinav tumenđe da man, e Čhave e manušesere, isi pravo ki phuv te oprostinav o grehija.” Tegani phenđa e manušese kova našti ine te phirel: “Ušti, le ti nosiljka hem dža čhere!”


Kad o Isus dikhlja lengiri vera, phenđa e nambormese: “Mlo čhavo, oprostimei će te grehija!”


I kad o Isus dikhlja lengiri vera, phenđa: “Manušeja, oprostimei će te grehija!”


A olaće phenđa: “Oprostimei će te grehija.”


Pali vera ano e Isusesoro anav akava manuš, kole pendžarena hem dikhena, ulo sasto. I vera ano lesoro anav anđa o pherdo sastipe akale manušese anglo tumende sarijende.


I o Petar phenđa lese: “Enej, o Isus Hrist sasljari tut! Ušti hem namestin to than e pašljojbnasoro!” Hem ov otojekhvar uštino.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ