Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 9:3 - I Biblija ki Arli romani čhib

3 A nesave učitelja e Zakonestar vaćerde ana pumende: “Akava hulini!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 A varesave katar e sikavne e Mojsiješće zakonestar phendine ande peste: “Dik akava hulil po Del!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Tegani nesave učitelja tare Mojsijaso zakon vaćarde ane peste: “Kava manuš hulil po Dol.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 9:3
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tegani o prvosvešteniko pharavđa ple šeja hem phenđa: “Hulinđa upro Devel! Na valjani amenđe više svedoci! Ače, akana šunđen i hula!


adalese so sikavđa sar okova kole isi autoritet, a na sar lengere učitelja e Zakonestar.


Šunđen sar hulinđa upro Devel! So mislinena?” I sarijengiri osuda inele da zaslužini te merel.


Čače vaćerava tumenđe: e manušenđe ka šaj te oven oprostime sa o grehija hem o hule,


ali ko god hulini upro Sveto Duho nikad naka ovel lese oprostime, nego zako adava greh ka ovel zauvek krivo.”


Adalese so, andral, e manušesere vilestar, ikljona o bišukar mislija, o blud, o čoriba, o mudariba,


I o fariseja hem o učitelja e Zakonestar pučle pe ana pumende: “Kovai akava so hulini? Ko šaj te oprostini o grehija sem o jekh Devel?”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ