Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 9:25 - I Biblija ki Arli romani čhib

25 Kad o manuša inele ikalde avri, o Isus đerdinđa adari kaj inele i čhajori, dolinđa la oto vas hem oj uštini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

25 Kana o them sas tradino avri, o Isus dija andre thaj astarda e čhora palo vas, thaj e čhori uštili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

25 Kana tradija e manušen avral, o Isus đelo andre, dolda la taro va thaj voj uštili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 9:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

I o Isus alo uzalo late, dolinđa lakoro vas hem vazdinđa la. I jag muklja la, i oj lelja te poslužini len.


I dolinđa la oto vas hem phenđa laće: “Talita kum!” (so značini: “Čhajorije, tuće vaćerava, ušti!”).


O Isus dolinđa e korore oto vas hem ikalđa le taro gav, čhungarđa lese ko jaćha hem čhivđa ple vasta upro leste. I pučlja le: “Dikheja li nešto?”


Ali o Isus dolinđa le oto vas hem vazdinđa le, hem o čhavoro terdino ko pre.


A o Isus dželo hem dolinđa la oto vas hem vičinđa: “Čhajorije, ušti!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ