Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 8:26 - I Biblija ki Arli romani čhib

26 O Isus pučlja len: “Sose darana, tikora verakere manušalen?” Tegani uštino, naredinđa e barvaljaće hem e jezerose te ačhon, i ulo baro mir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

26 A o Isus phendas lenđe: “Sostar daran, cara paćivalen?” Askal uštilo thaj zapovedisardas e balvajenđe thaj e jezerošće te ačhen, a e oluja smirisajli thaj postanisardas bari tišina po jezero.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

26 O Isus vaćarda lenđe: “Sose but daraljen, sose gaći zala pačan?” Tegani uštilo thaj naredisada e balvaljaće thaj e pajenđe thaj avilo baro bišundipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 8:26
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Isus džanđa adava hem phenđa lenđe: “Tikora verakere manušalen, sose vaćerena maškara tumende adalestar so nane tumen maro?


A o Isus phenđa lenđe: “Adalese so injen tikora verakere manuša. Čače vaćerava tumenđe: te ovel tumen ine vera sar zrno oti gorušica, ka phenen ine akala goraće: ‘Nakh akatar adari’, hem oj ka nakhel ine. Hem ništa naka ovel tumenđe ine nemoguće.


Te o Devel ađahar šukar urjavela o biljke ko polje savei avdive adathe, a već tejsa frdena pe ani jag, kobor li više tumenđe ka del šeja, tikora verakere manušalen!


A o manuša ule začudime hem pučle: “Kovai akava so đi o barvalja hem o jezero šunena le?”


Tegani o Isus ukorinđa le: “Phand to muj hem ikljov olestar!” I o demoni frdinđa le ki phuv anglo sarijende, iklilo olestar hem ni hari na dukhavđa le.


Ov na sumnjinđa ano e Devlesoro obećanje, nego zoralilo ani vera hem dinđa slava e Devlese.


Ano vas ine lese tikoro, phravdo lil. Ov pe desnone preja terdino upro more, a e levoneja upri phuv,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ