Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 6:14 - I Biblija ki Arli romani čhib

14 Adalese so, te oprostinđen avere manušenđe kad grešinena premala tumende, hem tumaro Dad, kovai ano nebo, ka oprostini tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

14 Kaj te jartosardine okolenđe save grešin protiv tumende, askal tumaro nebesko Dad jartola vi tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

14 Golese ako oprostin e manušenđe save grešin premal tumende, i o Dad tumaro o nebesko ka oprostil tumenđe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 6:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bahtalei o milosrdna, adalese so o Devel ka mothoj lenđe milosrđe!


hem oprostin amenđe amare grehija sar so hem amen oprostinaja okolenđe kola grešinde premala amende.


Adalese so, sar sudinena averenđe, ađahar hem o Devel ka sudini tumenđe; hem sava meraja merinena, esavkaja ka merini tumenđe.


Hem kad terđovena te molinen tumen, oprostinen te isi tumen nešto protiv nekaste, te šaj hem tumaro Dad, kovai ano nebo, te oprostini tumare grehija.”


“Ma sudinen hem čače naka sudini pe tumenđe! I ma osudinen hem čače naka oven osudime! Oprostinen hem ka oprostini pe tumenđe!


Oven šukar hem milosrdna jekh premalo avereste hem oprostinen jekh averese sar so o Devel ano Hrist oprostinđa tumenđe.


Podnosinen jekh avere hem oprostinen jekh averese kad neko ćerela tumenđe nesavo bišukaripe. Sar so o Gospod oprostinđa tumenđe, ađahar hem tumen oprostinen averenđe.


Adalese so, o sudo naka ovel milosrdno okolese kova hem korkoro na inele milosrdno. A o milosrđe nadvladini e sudo.


Palo akava pendžarđona e Devlesere čhave hem e bengesere čhave: ko na ćerela okova soi pravedno hem ko na mangela ple phrale, nane e Devlestar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ