Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 4:4 - I Biblija ki Arli romani čhib

4 A o Isus phenđa: “Pisimei ano Sveto lil: ‘O manuš naka živini samo oto maro nego oto đijekh lafi savo ikljola taro muj e Devlesoro.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

4 A o Isus phendas: “Ando Sveto lil ačhel ramome: ‘Či trajil o manuš samo katar o mangro, nego katar svako alav savo inkljel andar e Devlesko muj.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

4 A o Isus phenda lese: “Ano Sveto lil si pisimo: ‘O manuš ni ka avol džuvdo samo taro mangro, nego tare dži jekh lafi savo ikljol taro muj e Devleso.’”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 4:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Na meljari e manuše okova so đerdini lese ko muj, nego okova so ikljola taro lesoro muj – adava meljari e manuše.”


A o Isus phenđa lese: “Dža mandar, Sotone! Adalese soi pisime: ‘Per ko kočija samo anglo Gospod, to Devel, hem samo ole kande!’ ”


A o Isus phenđa lese: “Pisimei hem akava: ‘Ma kušin e Gospode, te Devle.’ ”


Hem phenđa: “E manuše meljari okova so ikljola olestar.


O Isus phenđa lese: “Hem akavai phendo ano Sveto lil: ‘Ma kušin e Gospode, te Devle.’”


A o Isus phenđa lese: “Pisimei ano Sveto lil: ‘O manuš naka živini samo oto maro.’”


I o Isus phenđa lese: “Pisimei ano Sveto lil: ‘Per ko kočija samo anglo Gospod, to Devel, hem samo ole kande!’”


A kad ka avel o Zastupniko, kole ka bičhalav tumenđe e Dadestar – o Duho e čačipnasoro kova avela e Dadestar – ov ka svedočini mandar.


O Duho dela dživdipe, a o telo ništa na dela. O lafija save me phenđum tumenđe, oni duho hem dživdipe.


A sa soi ani prošlost pisime, pisimei amenđe zako sikaviba, te šaj prekali strpljivost hem i uteha save dela o Sveto lil, ovel amen nada.


Čhiven ko šero i kaciga oto spasenje hem len o mači e Duhosoro, savoi o lafi e Devlesoro.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ