Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 27:47 - I Biblija ki Arli romani čhib

47 A kad adava šunde okola kola terđona ine adari, phende: “Vičini e proroko e Ilija.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

47 A kana varesave manuša save ačhenas okote ašundine godova, phendine: “Akava akharel e prorokos Ilija!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

47 Kana nesave save ačhile gothe šunde gova, phende: “Vov akharol e proroko e Ilija!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 27:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Te mangljen te prihvatinen adava, ovi o Ilija kova valjanđa te avel.


Kad inele đi ko trin o sati, o Isus vičinđa oto sa o glaso: “Eli, Eli, lema sabahtani?” (so značini: “Devla mleja, Devla mleja, sose ačhavđan man?”)


I otojekhvar jekh olendar prastandilo, lelja o sunđeri, čhivđa le ani ušli mol, i čhivđa le upri trska hem kaninđa e Isuse te pijel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ