Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matej 26:73 - I Biblija ki Arli romani čhib

73 Na nakhlo but palo adava, okola kola terđona ine adari ale nakoro Petar hem phende: “Tu čače injan jekh olendar! Izdajini tut to vaćeriba!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

73 A cara pale godova aviline dži leste e manuša save sas okote thaj phendine: “Pa tu san čačes jek lendar! Izdail tut o galilejsko naglasko.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

73 Pale gova avile manuša save ačhena gothe thaj vaćarde e Petrese: “Čače tu san jekh lendar. Ćo vaćaripe gova sikavol!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matej 26:73
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O Petar palem hovavđa hem pana halja sovli: “Na pendžarava adale manuše!”


Tegani o Petar lelja te vičini prokletstvija upra peste hem te hal pe sovli: “Na pendžarava adale manuše!” I odmah o bašno đilabđa.


A o Petar palem hovavđa da nane. Na nakhlo but palo adava, okola kola terđona ine adari phende e Petrese: “Tu čače injan jekh olendar, adalese so hem tu injan Galilejco!”


Divinde pe hem čudinde pe, vaćerindoj: “Dikh, nane li sa akala kola vaćerena Galilejci?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ